April 06, 2017

The bad, the sad, and the ice laser


The bad, the sad, and the ice laser

It's a rough week for news. And ice.

1. Russia is still reeling after Monday’s tragic explosion on the St. Petersburg metro. To honor the victims of the attack, St. Petersburg officials have declared three days of mourning, during which entertainment events have been canceled and many have placed flowers at the Technological Institute metro station. Officials are also organizing mass anti-terror demonstrations. 

2. A report claims that over 100 men suspected of being gay have been detained in Chechnya in recent weeks, and at least three are now dead. Chechen officials have not condemned these likely “honor killings” of gay people, who are not tolerated in the conservative region; Kheda Saratova, a member of Chechnya’s Human Rights Council, expressed sympathy for families who would commit such an act, though she later said that her statements had been taken out of context. What will happen to the detained men is not yet known.

3. A laser that can cut through ice will help ships navigate Arctic waters all year long. It may sound like sci-fi, but the laser is able to focus on stress cracks in large ice floes and break them down with a focused ray of heat. When mounted on a ship, the device will enable travel through waters that are normally inaccessible, creating opportunities for trade and navigation. Testing is slated to take place in the Arkhangelsk region late in 2017.

In Odder News

  • Like Russian literature? Like kitties, horsies, and puppy dogs? Now’s your chance to learn about Russian authors and their favorite pets.
rbth.com
  • A quarter of Russians believe the sun circles the Earth, a sociological study reveals. On the bright side – or is it the dark side? – astronomy classes are to return to Russian classrooms.
  • How about a near-death experience with that chewing gum? Packs of gum with “truth or dare” stunts written on the wrappers are surrounded by a bubble of controversy.

RosKultObit 
Russian Cultural Obituary

Yevgeny Yevtushenko, versatile poet of Soviet dissident fame, died last weekend at age 83. Yevtushenko – also a novelist, dramatist, actor, and screenwriter – was particularly known for his poems about humanity and justice in the 1960s and ‘70s. One of his most famous is “Babi Yar,” which laments both the Nazis’ brutal massacre of Jews and history’s failure to remember the tragedy. With over 150 poetry collections and a Nobel Prize nomination under his belt, he will be remembered as one of the Soviet Union’s finest poets.

Quote of the Week

    “You can't detain and harass someone who doesn't exist in [this] republic. If there were such people in the Chechen republic, law enforcement wouldn't have a problem with them because their relatives would send them to a place of no return.”
    —Alvi Karimov, spokesman for the Chechen government, denying the allegations of honor killings of gay men in Chechnya based on the assertion that there are no gay men in Chechnya.

    Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

    Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

    Some of Our Books

    93 Untranslatable Russian Words

    93 Untranslatable Russian Words

    Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
    At the Circus (bilingual)

    At the Circus (bilingual)

    This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
    Woe From Wit (bilingual)

    Woe From Wit (bilingual)

    One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
    A Taste of Chekhov

    A Taste of Chekhov

    This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
    Bears in the Caviar

    Bears in the Caviar

    Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
    The Little Humpbacked Horse (bilingual)

    The Little Humpbacked Horse (bilingual)

    A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
    Turgenev Bilingual

    Turgenev Bilingual

    A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
    Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

    Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

    The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
    The Moscow Eccentric

    The Moscow Eccentric

    Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
    White Magic

    White Magic

    The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

    About Us

    Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

    Latest Posts

    Our Contacts

    Russian Life
    73 Main Street, Suite 402
    Montpelier VT 05602

    802-223-4955