January 30, 2019

The American housewives who sought freedom in Soviet Russia


The American housewives who sought freedom in Soviet Russia

In the summer of 1922, Ruth Epperson Kennell, a children’s librarian, left New York City for the far reaches of Siberia. She travelled with her husband Frank and 132 other “pioneers.” In Siberia, they joined the Kuzbas colony, a utopian commune in the coal-mining town of Kemerovo, founded by “Big Bill” Haywood, a leading Wobbly (Industrial Worker of the World) who had jumped bail in the United States and escaped to Russia. Haywood and hundreds of other foreigners were eagerly establishing industrial and agricultural communes to aid the “new Russia.” Kennell claimed that the Kuzbas pioneers – re-enacting American settlement of the West and industrial development on a new frontier – were building, not a new Atlantis, but a “new Pennsylvania.”

In signing a two-year contract with the Society for Technical Aid to Soviet Russia, and leaving the comforts of middle-class life in the US, Kennell made a decision that was surprisingly popular. An article in the radical Liberator by the proletarian bard Mike Gold, headlined “Wanted: Pioneers for Siberia,” provided the spark that set the Kennells’ life in a new direction. It also gestured toward the attractions of a broader exodus that was not just about escaping the US: these pioneers wanted a part in the building of something new. This was especially the case for US women at a moment in which they’d gained the vote but otherwise nothing had really changed for them. Appealing to “the Young Intellectuals who have not fled to the boulevard cafés of Paris, there to sip cocktails in a sort of noble protest against American Puritanism,” Gold’s article convinced the Kennells to pack up their worldly goods and leave their 18-month-old son in California with his paternal grandmother.

Although more men than women volunteered their services to Russia in its early years – and many of the women who did come were simply accompanying husbands – Kennell was among those who went to Russia not as dependent wives but as workers. Indeed, what made the Kuzbas enterprise appealing to her was the chance to escape what Lenin had described as the “crushing drudgery” of housework, by living communally.

Kennell also, it turns out, craved freedom from bourgeois morality, and found herself increasingly drawn to an engineer from New York who she met in the colony office. When her husband departed in a dispute between Wobblies and Communists, Kennell felt relieved rather than sorry. As she noted in the popular satirical magazine American Mercury: “In the spring of 1925, more than one matrimonial partnership melted, usually on the wife’s initiative. The colony women found in Siberia the freedom their souls craved.”

Kennell was among the hundreds of American women who looked to revolutionary Russia as they tried to imagine a new way of being in the world. Prior to the Bolshevik Revolution, suffragists, settlement house workers, prison reformers, muckrakers and other “New Women” concerned about social justice, joined the struggle for “Russian freedom.” Many saw the effort to liberate “darkest Russia” as universal in its significance. Long viewed as a kind of “dark double” to the US (with a similarly “unsettled” frontier, and a tradition of serfdom terminated at almost the same moment that American slavery was abolished), the Czarist regime seemed to epitomise an age-old dynamic of a wealthy few brutally oppressing the masses. Lillian Wald and other settlement workers wrote admiringly of the “tender” revolutionary women in Russia whose hatred of injustice drove them to take up arms against their government. After the successful revolution, New Women in the US regarded with approval Soviet attempts to socialise housework through public laundries, dining halls and nurseries. They celebrated the new ideal of “comradely love.” And they praised laws granting women the vote, legalising abortion, simplifying divorce and mandating equal pay.

By the late 1920s, every year saw hundreds of “American girls” – relief workers, journalists, performers, educators, artists and adventurers – “barging into the Red capital” to witness and take part in the “new life.” The celebrated dancer Isadora Duncan arrived in Moscow in 1921 to start a dance school, eager to see if there was “one country in the world that does not worship commercialism more than the mental and physical education of its children.” The photographer Margaret Bourke-White made the first of several trips to the Soviet Union in 1930, determined to document Russia’s industrial progress, declaring: “Things are happening in Russia, and happening with staggering speed … the effort of 150,000,000 people is so gigantic, so unprecedented in all history.” And 22 African-American women and men, including notable Harlem Renaissance figures such as Dorothy West and Langston Hughes, travelled to Moscow in 1932 to act in a film showing “the first authentic picture of [American] Negro life.” The film was never made, but most members of the group – several staying on permanently – found much to admire in the Soviet Union.

Why has fascination with revolutionary Russia, particularly among women, been forgotten? Part of the answer lies in the fact that the ‘Soviet dream’ became a nightmare for many, including the unlucky Americans who tried to live out their lives there, optimistically (and sometimes accidentally) giving up their US citizenship and then finding themselves trapped: some wound up in the gulag or died, and nearly all who stayed lost the idealism that initially drew them there. For the many who stayed for several years or months – that is, long enough to feel like they were more than just tourists, but short enough to feel like their own fate was not tied up with the Soviet Union’s – it was in many cases possible, at least for a time, to rationalise violence, repression and paranoia as temporary and necessary steps on the road to building true socialism.

By the late 1930s, it had become hard to argue this; with the coming of the Cold War it became almost impossible. Today, a ‘new cold war’ is the inevitable lens for assessing the Russian ‘chapter’ in US feminism. For a feminist movement that has always been under siege, the story of “American Girls in Red Russia” does not represent a usable past in a political sense. That Kennell remained loyal to the Soviet Union until her death in 1977 is not a reason to admire her. But this chapter is indeed usable in the sense that it allows us to understand something about human desire and fallibility, about the persistence of inequities between men and women, and of the belief that a better world is possible.

The Russian chapter in US feminism reminds us that women’s struggles to balance motherhood, domestic duties and meaningful work; their desire for fulfilling and egalitarian romantic relationships; and their hopes for building a more just society, have a long and richly textured history. Today, as Right-wing politicians and businessmen are lured by Russia’s single-minded pursuit of profit and its flagrant displays of power, it seems an opportune moment to remember that country’s quite different attractions in an earlier era.Aeon counter – do not remove

 

This article was originally published at Aeon and has been republished under Creative Commons.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955