April 16, 2020

TBT: The Treaty of Rapallo


TBT: The Treaty of Rapallo
The Germans and Russians negotiate at Rapallo. From left: Unknown man, German Chancellor Joseph Wirth, Soviet Commissar of Foreign Trade Leonid Krasin, Commissar of Foreign Affairs Georgy Chicherin, Soviet diplomat Adolf Joffe.

On this day in 1922, two international pariahs – Germany and Bolshevik Russia – signed a pact in Rapallo that gave each side something they wanted. What could possibly go wrong? Well, unfortunately, the agreement sped the path to German rearmament and the horrors of the Second World War that would follow.

Read a more detailed account here, from our March 2012 issue. (Normally subscription access only.)

You Might Also Like

The Outcasts Join Forces
  • March 01, 2012

The Outcasts Join Forces

Pariahs Germany and Soviet Russia make a pact in 1922 that sets the stage for decades of suffering.
The White Émigré Epic
  • November 01, 2018

The White Émigré Epic

Thousands of war refugees are flooding Europe from the East. No, this is not a story of today, but of the world a century ago.
Berlinograd
  • January 01, 2010

Berlinograd

No other part of Europe can match Berlin and its immediate hinterland for having such a prolonged engagement with Russia. In fact, locals sometimes refer to the German capital as Berlinograd.
Soviet Foreign Policy
  • September 03, 2001

Soviet Foreign Policy

A series of articles which deal with Soviet foreign policy. In Part One, we make our way through a series of treaties, pacts and secret alliances during the years leading up to WWII and Germany's attack on Russia.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955