May 09, 2007

Supersonic Flight


Supersonic Flight

The Concorde is not the world's only supersonic commercial jet travel effort. On December 3, 1968, the Soviet TU-144 made its first flight. This was three months prior to the first flight of the Franco-British Concorde.

Unlike the Concorde, the TU-144 did not enjoy aviation success. On June 3, 1973, a Tupolev crashed while taking part in the Paris Air Show at the Le Bourget airport. The pilot lost control during a steep climb and the canard (stabilizing wing) tore and put a hole in a fuel tank which was housed in the plane's wing. The plane turned into a fireball, crashing in Goussainville, just four miles from the July 25, 2000, crash of the Concorde. The six Soviet crewmen perished, along with eight people on the ground. All totaled, 60 people were injured and 15 houses were utterly destroyed. Officially, the cause of the mishap was never determined.

The future of the TU-144 as a commercial aircraft came to an abrupt end. In 1975, the Soviet Union was using the plane for cargo flights between Moscow and Almaty, Kazakstan. For a brief time, passengers were added to this 1,800 mile run (1977), but the entire program was scrapped in 1985. A total of 17 Tupolevs were made by the Soviets.

NASA and Russia joined together, in 1996, to begin testing the possibility of using a TU-144 as a flying laboratory. Known as the TU-144LL, the craft is part of NASA's High-Speed Research Program (HSCT) whose goal is to develope the TU-144 for future passenger travel. Boeing contracted to use a TU-144D for the experiments. Also involved in the project are McDonnell Douglas, General Electric and Pratt & Whitney.

The experimental flights ended in February, 1998, with seven follow-up flights which concluded in April, 1999, just one month after the 30th anniversary of the Concorde.

The original goal was to create a supersonic passenger craft that could carry 250-300 passengers; Concorde carries 100; and make the flight from Los Angeles to Tokyo in only 4.5 hours. The plan was to make the ticket price on this transport only 20 percent more than slower, commercial airliners. Three things have always caused problems for supersonic flight; cost, noise and pollution.

Due to mounting costs, Boeing pulled out of the TU-144LL program in 1999. NASA tabled the program, as a result, and channeled the funds into the ISS. Nevertheless, NASA and the HSCT gained much from this venture in the form of research data. Special metallic materials designed for the new supersonic craft are being tested for space use. These materials are reported to be able to tolerate temperatures of 350 degrees for up to 20 years of flight. The TU-144LL program also developed cleaner burning engines which are being tested for conventional airliners. A computer which regulates and adjusts the airflow around the plane's wings and body is being considered for use with Boeing's supersonic fighter jet technology.

It's anyone's guess when or if the TU-144LL program will be resumed. Regardless, Russia's contributions to supersonic air and space flight have been invaluable.

Aircraft designer, Alexei Tupolev, died in Moscow on Saturday, May 12, 2001. During the Soviet era, Tupolev supervised the design, construction and testing of the Tu-144 supersonic jet (1963 - 1968) and the Tu-2000, the Soviet version of a space shuttle Buran (1988). Alexei was the son of Soviet aircraft pioneer Andrei Tupolev, who died in 1972. Andrei developed over 100 military and civilian aircrafts including the Antonov-25 and the Tu-104, the Soviet Union's first passenger jet. Father and son worked side by side on the Tu-144.


Other Tupolev aircraft:
TU-95 Bear | TU-126 Moses | TU-160 Blackjack |
TU-22 Blinder | TU-22M Backfire | TU-16 Badger |
TU-128 Fiddler | TU-2000 | TU-160 |
TU-154 Passenger
| TU-134 Passenger

Photographic image courtesy of NASA.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955