October 30, 2015

Stars and Purges


Stars and Purges

Eighty years ago, on October 25, 1935, crowds gathered to watch as the second diamond-encrusted Soviet star was hoisted onto the Trinity Tower in the Kremlin. The first had gone up the day before; two more went up the day after. Gilded, shiny new stars replaced the tsarist eagles and celebrated Soviet political power. But was it all worth celebrating? On this October 30, the Day of Memory for Victims of Political Repression, let’s take a look at what else was happening that day.

A few people were getting arrested:

  • One was Ivan Grigorievich Ogorodnikov, from Perm, up in the Ural mountains. Over a year later he was finally sentenced to four years in prison for anti-Soviet “agitation.”
  • Another was Kaspar Ermandovich Nizen, a Volga German living in the aptly named Volga German ASSR near Saratov. Several months later he got a whopping ten years for anti-Soviet activities, and was probably not around to witness the destruction of his native ASSR in 1941, fueled by anti-German sentiment.
  • Not too far away, near Samara, Semyon Akimovich Biryukov was also being arrested. His arrest record included the distinctively Soviet job description: “serves in a religious cult, i.e. is a priest.”

A few others were being sentenced:

  • In Eastern Kazakhstan, Moisei Isaakovich Kratsman, an accountant from Pavlodar, was being sentenced by a special meeting of the NKVD. Kratsman could now look forward to three years of exile under the infamous Article 58-10.
  • Out west, in Belarus, an illiterate security guard, Petr Ustinovich Papkovsky from Minsk, was getting his sentence from a mere court judge. For “agitation,” he, too, got three years, but in the GULAG.
  • Near Baikal, the military tribunal of the Trans-Baikal Railway was sentencing woodworker Petr Martynovich Kozlov to two years in prison, also under Article 58-10. Oddly enough, he came out of prison less than a year later and was rehabilitated.
  • Back in Kazakhastan, another railroad, the Turkestan-Siberia Railway, was sentencing a stationmaster with the unusual name Fillipovich Yakovlevich. Four years in the GULAG, also for Article 58-10.

And in one very lucky and unusual case, one Aleksandr Fyodorovich Kulikov was being rehabilitated on this very day after being arrested and immediately sentenced under Article 58-10 back in August. The court was ordered to drop the case and erase the record “for lack of evidence.” (Historically, almost never an issue in political trials.)

Purge directive with signatures
Typical of the Great Terror: a resolution to purge non-Russians
throughout the Soviet Union as potential spies, covered in the
approving signatures of Stalin and other leaders.

For a period when over half a million people were arrested every year, these pickings are surprisingly sparse – maybe the political repression machine was taking it easy on that Friday (not to mention that the records are almost definitely incomplete). Just ten months after the assassination of party leader Sergei Kirov, things were still heating up – and the horrors of the “Great Terror” (1937-1938) were yet to come. It’s hard to imagine: how many people watching the raising of the new Kremlin stars were thinking of these arrests – or even knew about them?

 

Case records source: Memorial

Image credit: “Moscow Kremlin Star 2011” by Alexey Vikhrov, via Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955