March 13, 2025

Russian Engineer, German Cashier


Russian Engineer, German Cashier
A supermarket in Germany. Triplec85, Wikimedia Commons.

Three years ago, a Russian woman left Russia for Germany, to live with the man she loved. Despite being a specialized engineer with proficient German language skills, she is underemployed and still adapting to her new country. Independent outlet Kholod.media recently told her story.

Rimma Zakeva, 30, worked as an electrical engineer for the St. Petersburg metro. She was responsible for ensuring the turnstiles and the machines that issued tokens worked properly, earning R50,000 ($555) a month – a rather competitive salary.

In 2019, Rimma met Vlad while on vacation in Turkey. He had lived in Kazakstan, but moved to Bonn, Germany, 10 years ago. After the vacation ended, the two corresponded via WhatsApp. At first, Rimma thought they wouldn't have a romantic relationship due to the distance between the two. But, the visits between the two became more frequent and they became closer. When the 2020 coronavirus pandemic hit, Vlad proposed to Rimma, so that they could live together in Bonn. In April 2021, the couple got married.

By the end of 2021, Rimma had received a residence permit. The German government required her to take integration and language courses, which her husband paid for. She went to classes five times a week from 8 AM to 1 PM. Rimma eventually achieved a C1 (Advanced) language level in German. She was also able to validate her Russian higher education diploma and to apply for a labor exchange, where she received career coaching from the German government.

Rimma sent her resume to Deutsche Bahn, Germany's national railway company. One day, she received a call from a Russian-speaking woman. She offered Rimma a position in Deutsche Bahn, but in Bavaria, far from Bonn. Rimma had already begun making acquaintances and friendships in her new home. She told Kholod, "I refused because I couldn't survive another move." 

At the end of 2024, a friend of her husband offered Rimma a part-time job restocking refrigerated food in the supermarket chain ALDI. She told Kholod, "Our team is very large: there are young people and old people, and Germans and Russians (late immigrants)." Rimma also noted that in Russia, she would not earn as much as her current salary for the 12 hours a week she works. 

Immigrants in Germany often struggle to find work in their chosen field. Rimma said that fear has held her back from finding a job she is qualified for. She is anxious about establishing work relationships with Germans, since she only interacts with them in stores, medical centers, or government agencies. She doesn't understand how the German rail system works. Since she has a very specific specialization, the job market for her is very small. Her options are tram tracks, the metro, or Deutsche Bahn. "If I'm rejected, I have no other options," she said.

Yet Rimma is not ashamed of being underemployed. "I have no prejudice against this kind of work ... I do not have an inflated opinion of myself, that I, an engineer with a good knowledge of the language, work in a grocery store."

You Might Also Like

Where the Russians Are (Going)
  • September 11, 2024

Where the Russians Are (Going)

A recent article showed that Germany, Spain, and Cyprus lead the EU in issuing residency permits for Russians. 
Strangers on a Train
  • July 09, 2023

Strangers on a Train

A Russian journalist recounts a very telling encounter in a train from Tula to Moscow.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955