November 16, 2017

Lions and Lawyers and Baba Yaga, Oh My!


Lions and Lawyers and Baba Yaga, Oh My!
Extinct Creatures and Fairytale Creatures

1. Quit lion around! Easier said than done for a cave lion cub that has been lying encased in permafrost since the Ice Age. The cub, whose remains were discovered in the permanently frozen ground of Yakutia in Russia’s far northeast, belongs to a species of cave lions now extinct. The remains are in relatively good condition, so there’s talk of trying to clone the cub – though of course, debates about resurrecting extinct animals is a matter of hot debate. This particular cave cat may have been lyin’ in ice for 10,000 years or more.

2. How well do you know your Slavic folk heroes? Well enough to get by if you were magically transported to a fairytale alternate universe? That’s the task before the 21st-century hero of the new film The Last Bogatyr. The movie is a team effort by Disney and the Russian company Yellow, Black, and White, and it’s one of Russia’s top box office hits of the year. Consider yourself warned: if you’re dying for a selfie with Baba Yaga or Koshchei the Deathless, make sure you watch your back. (And brush up on who they are here).

3. In a rough day for non-Russian journalism, Russian lawmakers have voted unanimously to make foreign media outlets report on their activities and submit to financial inspections. The move is a response to the United States’ application of the label of “foreign agent” to the Kremlin-backed news source RT. The U.S. calls it safeguarding against propaganda; the Russian government calls it an attack on Russian media abroad, and this latest law is a retaliation against the United States that will make it harder for foreign media like Radio Liberty and CNN to operate in Russia. Where's a folk hero to save the day when you need one?

In Odder News
  • Want to hone your Russian art knowledge? How about the whole 20th century in 25 minutes? Arzamas can help you with that.
  • Dachas are a distinctly Russian phenomenon. Find out why weekend trips to dig up veggies in the countryside are more than meet the eye.
  • Whoopsy-daisy: the Russian Defense Ministry accidentally showed video game footage and said it was the U.S. helping terrorists. It could happen to anyone, right?
Quote of the Week

“I wouldn’t exaggerate the significance of this error...Mistakes happen and it’s no big deal if they’re corrected in a timely manner.”
—Kremlin spokesman Dmitry Peskov on the accidental use of video game footage as proof of U.S. forces supporting terrorists in the Middle East.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955