Irkutsk Oblast



Irkutsk Oblast

Name: Elena Anosova

Age: 32

Profession: Graphic Designer, Photographer

City/Region: Irkutsk and Irkutsk oblast

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? About three years. Visual stories. Documentary.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? The region lives in the shadow of its main attraction: Lake Baikal. Aside from the traditional omul fish and the tender nerpa seals, we have plenty to see: excellent wooden houses and the Taltsy Open Air Ethnographic Museum, which is so good it is often compared with Sweden's Skansen Museum.

Irkutsk oblast is a large region. Part of it is located in the North: people live very isolated lives there, in small villages. In the winter, the temperature can drop to minus 50 Celcius. The people lere live off hunting and fishing.

There are loads of excellent places on Baikal that even locals have never seen. Olkhon Island is a mecca for tourists from all over the world. It is nice at any time of year, but especially magical in winter. Baikal freezes, or, as the locals put it, it “rises” [встает] only in February-March. At this time of year, the universe’s largest ice rink forms around Olkhon Island…

Irkutsk is the capital of the region. It has 600,000 residents and they all live together peacefully. In 1661 the Cossacks landed on Buryat soil and built an outpost. To this day the native Buryats and the Russians live together peacefully. Such things as nationalism are a great rarity here.

If you ask an Irkutyanin about the city’s main features, they will name the homes of the exiled Decembrists, historical objects and some other historical facts. For example that the Czech writer Yaroslav Gashek lived in Irkutsk and in 1905 founded the first Buryat newspaper (still publishing). Or that the White Guard Admiral Kolchak lived out his final days here and was executed in this city.

Irkutsk has traditions: city carnival in summer, Christmas concerts by the world famous pianist Denis Matsuyev (a native son). And other events fill up the city and region, and guests arrive here from all over the world: ethnic festivals and large ecological actions on Olkhon Island, the Baikal Cup Ice Regatta, free-ride on Mamai Mountain and others.

What is something about your city that only locals would know? 

Buuzy and pozy [буузы и позы] are two different types of dumplings. Byyzy are made with mince meat, pozy with ground meat.

The nerpa seal is a surprising animal. For example if it is pregnant and under great stress, its fetus may simply disappear of its own accord.

During his trip through Siberia, Anton Chekhov wrote that “Irkutsk is an entirely intelligent city.” To this day, we take pride in this.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

The Circumbaikal Railway is an amazing architectural wonder.

Bratsk Hydroelectric Station – it contains all of the power of Soviet builders of the past century.

Taltsy Museum for Wooden Architecture.

Irkutsk Planetarium – the first private planetarium in Russia. It is in the historic 130 section.

Olkhon Island.

Anything else you would like to add? My website is anosova.com

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955