January 06, 2009

Gas Tussle


Sometimes it can be hard to get at the facts. And given that the western media went way down the wrong road on the recent Georgian crisis, one is inclined to be skeptical of coverage on the current Russia-Ukraine gas spat. Here is a nice summary of the facts by Reuters:

(Reuters) - A contract dispute between Russia and Ukraine has disrupted gas supplies to countries in the European Union, which gets about a fifth of its needs via pipelines through Ukraine.

WHY DID THE ROW START?

Russia and Ukraine failed to agree a new contract for gas supplies in 2009 before a New Year's Eve deadline set by Russian negotiators.

Russian gas export monopoly Gazprom said during the talks it wanted to raise the price it charged Kiev from $179.5 to $250. Kiev said it did not want to pay that, and made any price rise conditional on Gazprom paying more for pumping gas to Europe across Ukrainian territory.

WHY IS THERE LESS GAS GOING TO EUROPEAN CONSUMERS?

Gazprom cut off all gas for Ukraine's domestic use on New Year's day. This is not as simple as it sounds: Ukraine's gas, goes through the same network of pipelines as the gas intended for customers in Europe.

So what Russia did was to reduce the total volumes it was pumping by the amount Ukraine imports. That meant a reduction from the usual 400 million cubic meters a day to about 300 mcm/day.

What happened next is under dispute. Russia accused Ukraine of stealing gas intended for Europe, and using it for its own needs. On Monday, it cut gas supplies going through Ukraine further, by about one sixth. It said this was equivalent to the amount Kiev was siphoning off. On Tuesday, Gazprom accused Kiev of unilaterally shutting down at least three major export pipelines.

Ukraine has a different account of events. It denied siphoning off gas, saying only it had used some gas intended for export to maintain pressure in the pipeline network.

It accused Russia of deliberately halting exports, putting under threat supplies to Moldova, Bulgaria, Romania, Greece, Turkey, Poland, Hungary, Slovakia, Germany.

HOW DOES THE GAS GET ACROSS UKRAINE TO EUROPE?

Over 80 percent of Russia's gas exports to the European Union go via Ukraine.

There is a complex network of pipelines, but put simply there are two main routes. One goes West through Slovakia and from there to the Czech Republic, Austria, Germany, France, Italy and other countries.

The second goes south to the Balkans and south-eastern Europe -- the regions worst hit by the supply disruptions.

The Balkan pipeline is more vulnerable to the cuts of Russian supplies because there are no gas storage facilities at the inlet of the export route.

Pipelines running from Ukraine into Slovakia are linked to the huge underground gas storage facilities of Western Ukraine, therefore supplies are more secure.

In addition to these routes, there are separate pipelines from Ukraine to Hungary, Poland and Romania.

WHAT ABOUT OTHER GAS PIPELINES TO EUROPE?

Russia said it was compensating for reductions in exports to Europe by pumping gas through alternative routes. But it was not clear these routes had the capacity to cover the shortfall. These are the other routes:

YAMAL-EUROPE - Goes from Siberia via Belarus to Poland and Germany, Europe's biggest economy. Capacity 33 bcm/year or around 100 mcm per day. Gazprom has increased exports through Yamal to help compensate for lower flows through Ukraine.

BLUE STREAM - Goes from Russia along the bed of the Black Sea to Turkey. Capacity 16 bcm/year or around 50 mcm per day. Gazprom says it was also adding capacity through the Blue Stream pipeline.
 
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955