October 26, 2022

Everything That Should Not Be Written


Everything That Should Not Be Written

"I'm a fool. I didn't just cross the line, I erased it unintentionally... I think about every child, every mother, and every family. And I also think and suffer about every child on the other side, I dream that there would be no deaths, that children would not die. Believe me, the tear of every baby is my pain, my nightmare. I don't wish death on anyone, anyone."

Anton Krasovsky, head of the Russian-language directorate of RT Russia

An employee of the popular Russian propaganda channel RT, Anton Krasovsky, has taken back his previous statements in which he called for the deaths of Ukrainian children who oppose Russia.

Krasovsky made his alarming statements in a video that detailed how he believes that Ukrainian children should be "burned" or "drowned" for not supporting the Russian invaders. Shortly after his statements aired on the Antonymy program, he was fired from his position at RT Russia.

Later, Krasovsky posted a video to his telegram channel taking back what he had said. While he did not ask for forgiveness, he did ask to be recognized as being a fool:

"I'm not asking you to forgive me, I'm asking you to understand, to understand the fool. I am guilty before my friends, comrades, and the RT team. I am guilty before all mothers who heard this text in horror. I am guilty and I will carry this guilt with me, it will be in my dreams and sorrows for the rest of my life, I am guilty. I'm not sure it can be redeemed. I always wanted to be better than the enemy. My country wanted to be better than the enemy and I'm a fool, mixed good with evil and screwed up, screwed up. I don't know if I can be forgiven. I will never forgive myself."

You Might Also Like

Death Awaits Them
  • October 12, 2022

Death Awaits Them

"Honestly, they will all die there." – Kirill, a Russian soldier who has fought in Ukraine offers a grim prognosis of what awaits the new mobilized recruits.
All Loud on the Eastern Front
  • October 09, 2022

All Loud on the Eastern Front

Ukraine continues to press forward in its major counteroffensive against Russia, recapturing villages and towns along the way. 
Genocide Preventing Genocide
  • October 17, 2022

Genocide Preventing Genocide

Russia filed an official objection against Ukraine's case that Russia committed genocide during its invasion of its neighbor.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955