June 02, 2016

Elton John Crocodile Rocks the Kremlin


Elton John Crocodile Rocks the Kremlin

Performances of the Week

1. Okay, he didn’t grace the Kremlin proper. But when President Putin’s long-awaited chat with Sir Elton John about LGBT rights was Sacrificed to the presidential schedule, it was still big news. After the singer got a prank call claiming to be Putin last year, the real president gave him a ring and promised a chat between Rocket Men. The Kremlin couldn’t squeeze him in this time, but don’t start singing Don’t Go Breaking My Heart just yet: Putin promises a rain check next time The Elton is Back.

2. The Eurovision Song Contest may be ancient history (well, two weeks back), but it lives on in hearts across Russia. Especially at a high school in Surgut, where students staged a lower-budget, but otherwise identical version of Sergei Lazarev’s pyrotechnically powerful performance. Was it an attempt to wow city officials visiting the school for a day, or a bid to be Russia’s pick for next year’s contest?

meduza.io

3. St. Petersburg’s Toponymy Commission has voted to dub an unnamed bridge the Kadyrov Crossing in honor of Chechnya’s former leader (that’s the current leader’s daddy). Some protests have popped up: first, because Kadyrov had no notable relationship with St. Petersburg’s history. Second, because of the Kadyrov clan’s “notorious” reputation. And third, because Commission members were allegedly pressured into the vote. But eventually it’ll all be water under the bridge.

RosKultLit
Russian Cultural Literacy

Elton John’s agenda to talk with the Russian president himself may sound like a tall order for a Tiny Dancer. But Sir Elton’s Russian roots go back to 1979, when he became the first Western rock star to perform in the Soviet Union. That’s why Elton John has a long, beloved legacy in Russia – whether or not he gets a meeting with the president out of the deal.

In Odder News 

  • A vegan’s worst nightmare: a crowd bearing bacon. A meat attack in Tbilisi targeted vegan cafe-goers, and possibly a broader counterculture, too.
  • What could be a better concert venue than a Ukrainian iron and steelworks factory? Especially if the hit number is the Game of Thrones theme song.
  • Yet another racist marketing campaign featuring Obama. This time a Kazan car wash promises to “wash out all the black.” Yikes.

Quote of the Week

“It is more poetic and less dangerous”

—Cecilia Hendrikx, a creator of a new app featuring photos of rainbows (a symbol commonly associated with LGBT identity), on making political commentary without going to extreme measures like nailing body parts to the ground. Incidentally, performance artist Pyotr Pavlensky (famous for nailing his body parts to the ground as political commentary) has been nominated for the Russian Security Service (FSB) Prize for Literature and the Arts. This time, the “artwork” was setting the door of the FSB on fire. 

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week. 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955