April 21, 2006

Easter Reborn


Easter Reborn

Russia Gets Ready For Easter

Even in the Soviet Union, Russian Easter, or Paskha, never fully disappeared, despite the shuttering of churches and persecution of believers, but it did take on a more secular tone amongst average Russians.

A week before Easter, Soviet bakeries started selling Keks Vesenny, Spring Cakes, a thinly-disguised traditional Easter sweetbread known as kulich. Preparation for the holiday would include a major house cleaning and a visit to relatives' graves, both disguised as seasonal spring cleaning. On Saturday night or a perhaps even a couple of days prior, the cooking began. If the woman of the house had time, or was in a baking mood, she would make her own kulich, if not, Keks Vesenny would do. But most houses would decorate eggs, to the great delight of the kids. Eggs boiled with dried onion peels turned different shades of brownish-red, and Russian ingenuity found a way to achieve patterns: by boiling eggs in nylon bags, along with rice or parsley leaves. On Sunday morning, the family would eat Easter fare, with kids entertaining themselves with egg fights and sometimes quietly wondering what the real deal was with kulich. Family visits and exchanges with colored eggs and slices of kulich filled the rest of the day. Few kids cared about the religious side of the holiday.

The tide turned after the Soviet Union expired, as the country obviously needed a new ideology. Since the early 1990s, Russian officials have openly displayed their support for the Russian Orthodox faith and make regular church appearances during major holidays, to the consternation of the representatives of other major religions in the country. Television stations have started broadcasting church services during holidays, especially at Easter, as well as speeches by church leaders. Announcing upcoming church holidays has become an indispensable part of newscasts.

Today, over half of Russia's population call themselves Russian Orthodox believers, while the Russian Orthodox Church now has some 12,665 parishes, 207 monasteries, 226 nunneries and 4,696 Sunday schools.

However, until recently, this religious comeback was more of a superficial influence among common people. Many would go to church without really knowing the order of service or the rites, just to make an appearance. Some would watch a TV broadcast from the midnight service on Easter eve over a glass of beer and a hearty meal. All would idle the day away after learning it is a religious holiday, because "it's a sin to work on a Holy Day." But few would know or care for the real meaning of the observance.

Russia has never been a vegetarian heaven, and one can tell that religion is now taking hold based on the growing observance of the Great Lent. As more and more people fast before Easter, restaurants around the country have introduced Great Lent menus, with food excluding any animal products. Grocery stores have caught on: marking food as a "Great Lent choice" and trading "Lent daily sets" - Patriarch-approved prepackaged fare for breakfast, lunch and dinner.

As Easter approaches this year, supermarkets are flooded by egg-shaped decorations and kulich, with competing bakeries offering samples (during the most strict week of the Lent). And a special website Paskha.ru will get you in the true Easter mood with advice, downloadable church bell ringtones and appropriate wallpaper for your computer desktop.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955