June 30, 2025

Does Russian Literature Need Support?


Does Russian Literature Need Support?
Maria Galina Rodrigo Fernández, Wikimedia Commons

In 2024, award-winning Russian-Swiss author Mikhail Shishkin launched the Dar Literary Prize. In an interview with the Asymptote Journal, Shishkin said, “Free literature written in Russian needs assistance.”

Though his statement was simple, this phrase, and the prize itself, went on to spark debate when this year's winner declined to accept the award. Maria Galina, nominated for her book Near the War. Odessa. February 2022 – Lute 2023, sent an open letter now listed on the Dar Prize’s website expressing her hesitancy to participate in a celebration of Russian-language literature when it has been utilized to justify Russia’s imperialist mission in its full-scale invasion of Ukraine.

The aim of the Dar Prize is to support the Russian-language culture outside of Russia. The award does not consider citizenship status or place of residence. Authors considered for the prize need only write in Russian. Shishkin himself, born in Moscow, has lived in Switzerland since 1995 and for many years has condemned the Putin regime. He has said his aim is to support the Russian diaspora, fostering a global Russian-language community that opposes the regime and its war.

Galina, though also a fervent opponent of Putin’s regime and Russia’s invasion of Ukraine, has publicized in her open letter her perspective as an author living and working in Odessa, a Ukrainian port-city currently suffering from Russian strikes. In her letter, Galina wrote that “Russian literature, like the Russian language, has been an instrument of soft power that has formed an attractive image of Russia in certain circles — and this probably influenced the motivation of the world community when the fate of Ukraine was being decided.”

Galina’s letter expressed her personal desire for media attention to shift away from the Russian diaspora and Russian literature. Her reasoning goes beyond the opposition of Russia’s use of language as “soft power.” She wrote about the fragmented nature of Russian literature today: Russian literature published abroad is literature of exile, distanced from the nation.  On the other hand, literature published domestically is subject to censorship and repression, making it equally limited.

Galina’s letter has sparked conversation about how to engage with Russian literature while opposing the war. Her book, Near the War. Odessa. February 2022 – Lute 2023, is an autobiographical account of her return to Odessa from Moscow just before Russia’s invasion. In declining to accept the Dar Prize, Galina also declined to have the book translated into English, French, and German.

Her open letter can be read here, and offers a complex argument on the ethics of Russian-language literature consumption.

You Might Also Like

Notes At The Front

Notes At The Front

Foreign workers, vodka decline, what Russians think of perestroika, and, of course, a Last Word.
Artists in Custody
  • March 25, 2025

Artists in Custody

Russia currently has 42 "cultural" figures who are political prisoners and another 176 on their way to becoming the same.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955