April 13, 2021

Computer-Judge Finds You Guilty


Computer-Judge Finds You Guilty
Do robots count as a jury of your peers? AlejandroLinaresGarcia, Wikimedia Commons

No one ever accused the Russian legal system of being overly human. And with recent advances in artificial intelligence, we're not optimistic for the future.

Russian authorities under the Ministry of Economic Development are reportedly undertaking research to make laws that computers can understand and, by extension, adjudicate. By turning statutes into mathematical algorithms, proponents say, computers can decide on court decisions without bias.

Supporters say that automated judicial proceedings will keep down costs for taxpayers and defendants, since they won't have to hire lawyers or pay judges. This camp also argues that, since machines are impartial, they'll provide valuable oversight to government activities (we aren't holding our breath).

Other limbs of the Russian state are interested in similar software, which could help automate regulations and control. The organization developing the programs, a working group formed by government ministries, stresses that this is only a "10-20% increase in automation" over current activities.

Fortunately, cold robo-Revizors aren't a reality just yet, but cyberpunk dystopia seems close already: the Ministry has been handed preliminary data, so we could be protesting traffic tickets to computers in the not-too-distant future. Next Sunday, AD, perhaps?

You Might Also Like

Putting Robots to Work on the Past
  • March 01, 2020

Putting Robots to Work on the Past

Ever wanted to take a stroll in nineteenth century Moscow? See how one Russian uses machine learning to make grainy old videos ever more realistic.
Pay with your Face
  • December 13, 2020

Pay with your Face

The Moscow Metro plans to allow passengers to pay with Face ID.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955