February 02, 2005

Book Picks - Literature


Book Picks - Literature
Anna Karenina
Anna Karenina

Leo Tolstoy
Hardcover, 736pp.
Barnes & Noble Books
October 1992
The Brothers Karamazov
The Brothers Karamazov

Fyodor Dostoevsky, Jon Surgal (Introduction)
Hardcover, 729pp.
Barnes & Noble Books
September 1995
Crime and Punishment
Crime and Punishment

Fyodor Dostoevsky
Hardcover, 449pp.
Barnes & Noble Books
June 1994
War and Peace
War and Peace

Leo Tolstoy
Hardcover, 696pp.
Barnes & Noble Books
October 1992
Lectures on Russian Literature
Lectures on Russian Literature

Vladimir Nabokov, Fredson Bowers (Editor)
Paperback, 324pp.
Harcourt
September 1982
The Complete Tales of Nikolai Gogol
The Complete Tales of Nikolai Gogol

Nikolai Gogol, Leonard J. Kent (Editor)
Paperback, 259pp.
University of Chicago Press
February 1985
Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend
Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend

Mike Dixon-Kennedy
Hardcover, 392pp.
A B C-CLIO, Inc.
December 1998
A Confession and Other Religious Writings
A Confession and Other Religious Writings

Leo Tolstoy, Jane Kentish (Translator)
Paperback, 225pp.
Penguin USA
January 1988
The Essential Turgenev
The Essential Turgenev

Ivan Turgenev, Elizabeth Cheresh Allen (Editor)
Paperback, 884pp.
Northwestern University Press
June 1993
The Plays of Anton ChekhovThe Plays of Anton Chekhov
Anton Chekhov, Paul Schmidt (Translator)
Paperback, 400pp.
HarperCollins Publishers, Inc.
April 1998
Chekhov Stories: 1883-1888 (Modern Library Series)
Chekhov Stories: 1883-1888

Anton Chekhov, Shelby Foote (Introduction)
Hardcover, 642pp.
Random House, Incorporated
April 1998
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955