February 28, 2019

An ode to men, the opposite of old cat ladies


An ode to men, the opposite of old cat ladies
Happy Defenders of the Fatherland Day! Youtube.

More sex, more people, fewer apartments left to cats?

1. “We must satisfy our women!” said Rustam Minnikhanov, President of Tatarstan. Yes, he means what you think he means. Who needs Putin’s complicated new demographic growth policies, complete with tax breaks and lower mortgage rates for families? Minnikhanov thinks men will be up to the challenge. Starting, perhaps, with Kazan Mayor Ilsor Metshin, whom Minnikhanov singled out for some reason. Because apparently Mr. Metshin’s four children are not enough. 

2. What to get for the man who has everything? Male staff of Gorky Park in Moscow and police in Ulan-Ude, capital of the Republic of Buryatia, both received unusual Defenders of the Fatherland Day presents: strip teases. Authorities did not dance around the issue in either case. The Gorky Park incident is under investigation for what the park’s former art director called a “conscious moral decline.” The female police officer who ordered the strip tease in Buryatia was fired. What exactly is the return policy for strip teases? 

3. It’s not just humans that have been, as the youth say, thirsty. Cats need to drink too. So, when about ten cats were left alone in a St. Petersburg apartment for months following the death of their owner, they figured out how to turn on the faucets. Problem is, the cats “forgot” to turn them off, flooding their neighbors’ homes. The deceased owner reportedly wanted her apartment to be inherited by “some sort of priests,” but in the meantime it was left in the paws of god’s creatures. Now that the cat is out of the bag, the courts will decide the fate of the apartment and the cats will go to a shelter.

In Odder News

From Yekaterinburg to Paris via Berlin./ World Expo 2025 Committee
  • Very well-travelled matryoshka doll sculptures “invaded” Paris in November. 
  • A survivor of the siege of Leningrad turned 850 years old, according to her birthday card from city officials (she’s actually just 80). 
  • “A shrine cannot be used for poisonous substances that destroy the spirit,” said a Krasnoyarsk church representative, objecting to vodka sold in chapel-shaped bottles. We’ll put our spirits in other containers next time.
Suspiciously similar./ Welcomekrsk / Ura.ru

Quote of the Week


“Where will our demographics come from? We need to satisfy our women. I think that our guys won’t refuse.”


Rustam Minnikhanov, President of Tatarstan


Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955