June 10, 2001

After Stalingrad


After Stalingrad

By 1942, Stalin figured the strength of the Nazi army was beginning to wane and that he, finally, would have a strategic advantage. Stalin planned to liberate Leningrad and establish strongholds at Sevastopol and Kharkov.

The siege on Leningrad began on September 8, 1941, and lasted till January 27, 1944. Sevastopol was captured in 1942, after a nine month siege, by combined German and Romanian forces. The Soviets did not get the city back until 1944 , reassigning it to Ukraine in 1954. In February 1943, Stalin was occupying Kharkov and on February 19, Hitler launched an offensive and retook Kharkov.

Stalin stationed a large number of troops in and around Moscow. He expected Hitler to attack the city again in 1942. Instead, Hitler decided to attack and take Sevastopol. In the process, he devastated the Soviet forces stationed at Kerch in Crimea and captured Sevastopol and the oil rich areas in the Caucasus by June 1942. Hitler, scared off by the brutal Russian winter to the north, was making his play in the south, driving deeper into Soviet territory.

The Soviet military leaders realized that they could not launch a defensive at every single attack point. Hitler's strategy of encirclement was, by now, well known and Soviet troops were pulled back to the Volga River and into the Causacus Mountains. The Nazis interpreted this action as a sign that the Soviet army was severely weakened and had run out of backup troops. As a result, Germany thought that they had a clear shot of reaching both the Volga River and the Causasus at the same time.

Germany made the mistake of stretching out the front. As a result, they were not able to take and hold Stalingrad or get into the Cacasus Mountains. The extended supply line was quickly weakened and Nazi troops soon found themselves facing another Russian winter. Meanwhile, the Soviets had positioned large numbers of troops to the north and south of Stalingrad. On November 19, 1942, Soviet troops overwhelmed Rumanian and German forces at Stalingrad. Germany tried to take Stalingrad again but was forced to face defeat in February 1943. Soviet forces hammered away at Hitler's troops to the south, forcing their retreat from the Causasus and the southern front.

A pattern seemed to have developed. Soviet troops were generally successful in the winter while the Nazis achieved victories in the summer. Hitler's goal for the summer of 1943 was to take the central Russian area around Kursk. Hitler attacked Kursk on July 5, 1943, but was forced out after suffering sizeable losses. This was to be the last major Nazi offensive on the Russian front.

After the Nazi defeat at Kursk, the Soviets were finally in a position to drive the Germans out. They began a series of operations which, by the fall of 1943, succeeded in pushing the German troops across the Dnieper River. The German line in the Crimea was broken and Smolensk was liberated by the Soviets. Ukraine and Leningrad were relieved of Nazi domination early in 1944. During the same year, the Soviets drove the Nazis out of Belarus and entered Poland.

Next Page > On to Berlin > Page 1, 2

Photographs courtesy of Funet Russian Archives

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955