December 01, 2019

A Valentine Gift: He and She


A Valentine Gift: He and She

Why Are They Together, Anyway?

Him & Her is Daria Geller’s marvelous, heartbreaking, new short film, inspired by Chekhov’s “Он и Она” (properly, “He and She”). While a 22-year-old medical student, Anton Chekhov wrote “Он и Она” for a Moscow periodical and revised it two years later for a small collection of theater-related stories.

In the film, it is non-pandemic 2020, and “She” (played by Miriam Sekhon) is a lithe, beautiful, popular singer, 30ish, and on tour in Russia, though sometimes her heavy drinking leads to canceled appearances. The director follows Chekhov’s lead:

“Just look at her when she wakes up at noon and lazily crawls out from under the covers. You’d never guess that she was a woman with the voice of a nightingale.”

(Russian Life's own Michele A. Berdy did a terrific translation of the story at The Short Story Project; my favored Russian site is here. The film’s good English subtitles are uncredited.)

“He” (Evgeniy Kharitonov) is her disgruntled manager, a drunken-scold and sad-sack husband. (As if able to foresee the actor Kharitonov, Chekhov writes: “His face seems to have been pickled in kvass.”) Through the director’s eyes, we spend a couple of days with them and hear their more detailed and incisive assessments of each other in voice-over reflections to a wide-eyed journalist. We see them wake up on two different mornings with his complaints about her cigarette-smoking and their customary curses at each other.

From the outside, their relationship is mysterious. Chekhov:

“If you are at the luncheon, look at them, that husband and wife, observe them and tell me what brought them together and keeps them together. … ‘He’d leave her if she didn’t have any money.’ That’s what everyone who sees them at a luncheon thinks and says about them. They think and say that since they can’t get to the heart of their relationship and can only judge by appearances.”

As Chekhov and Geller present them, we worry about and sympathize with both of them, the way we do with those half-cocked friends of ours who are always wrangling. She has, it seems, contempt for him that he values her voice above herself. In the movie, she grouches: “Even more than he loves me, he loves my noble art.” She doesn’t quite understand it herself that her singing transforms her into a kind of genius and is somehow greater than they are or is at least their only salvation. The short story makes this explicit; he confesses: “When she, my wife, begins to sing, when the first trills fly through the air, when I begin to feel my tumultuous soul quietening under the influence of those marvelous sounds, then look at my face and you will understand the secret of my love.”

The film is more immediate, more subtle and more affecting than Chekhov’s story, which at the end of his life he chose not to include in his Collected Works. The closing song, set to the lyrics by Marina Tsvetaeva, is just lovely.

Enjoy!

HIM & HER from Daria Geller on Vimeo.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955