December 01, 2019

A Valentine Gift: He and She


A Valentine Gift: He and She

Why Are They Together, Anyway?

Him & Her is Daria Geller’s marvelous, heartbreaking, new short film, inspired by Chekhov’s “Он и Она” (properly, “He and She”). While a 22-year-old medical student, Anton Chekhov wrote “Он и Она” for a Moscow periodical and revised it two years later for a small collection of theater-related stories.

In the film, it is non-pandemic 2020, and “She” (played by Miriam Sekhon) is a lithe, beautiful, popular singer, 30ish, and on tour in Russia, though sometimes her heavy drinking leads to canceled appearances. The director follows Chekhov’s lead:

“Just look at her when she wakes up at noon and lazily crawls out from under the covers. You’d never guess that she was a woman with the voice of a nightingale.”

(Russian Life's own Michele A. Berdy did a terrific translation of the story at The Short Story Project; my favored Russian site is here. The film’s good English subtitles are uncredited.)

“He” (Evgeniy Kharitonov) is her disgruntled manager, a drunken-scold and sad-sack husband. (As if able to foresee the actor Kharitonov, Chekhov writes: “His face seems to have been pickled in kvass.”) Through the director’s eyes, we spend a couple of days with them and hear their more detailed and incisive assessments of each other in voice-over reflections to a wide-eyed journalist. We see them wake up on two different mornings with his complaints about her cigarette-smoking and their customary curses at each other.

From the outside, their relationship is mysterious. Chekhov:

“If you are at the luncheon, look at them, that husband and wife, observe them and tell me what brought them together and keeps them together. … ‘He’d leave her if she didn’t have any money.’ That’s what everyone who sees them at a luncheon thinks and says about them. They think and say that since they can’t get to the heart of their relationship and can only judge by appearances.”

As Chekhov and Geller present them, we worry about and sympathize with both of them, the way we do with those half-cocked friends of ours who are always wrangling. She has, it seems, contempt for him that he values her voice above herself. In the movie, she grouches: “Even more than he loves me, he loves my noble art.” She doesn’t quite understand it herself that her singing transforms her into a kind of genius and is somehow greater than they are or is at least their only salvation. The short story makes this explicit; he confesses: “When she, my wife, begins to sing, when the first trills fly through the air, when I begin to feel my tumultuous soul quietening under the influence of those marvelous sounds, then look at my face and you will understand the secret of my love.”

The film is more immediate, more subtle and more affecting than Chekhov’s story, which at the end of his life he chose not to include in his Collected Works. The closing song, set to the lyrics by Marina Tsvetaeva, is just lovely.

Enjoy!

HIM & HER from Daria Geller on Vimeo.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955