May 30, 2022

Where the Streets Have Names


Where the Streets Have Names
The Kazimir Malevich street, formally known as Bozhenka. The name changed during Ukraine's decommunization period, a similar process is occurring in Russia. Misc Edit, Wikimedia Commons

Ukraine has begun a "derussification" of street names, replacing them with names of important Ukrainians.

Similar to Russia's "deukrainianization," Ukraine has decided to remove Russian street names and replace them with names like that of Ukrainian film director Nikolai Vingranovsky, literary critic Ivan Dzyuba, poet Vasyl Stus, and others. The list, however, does not include persons whose names have already been used in other places in Ukraine.

Ukrainians have until June 26 to submit suggestions for new street names. Dnipro has already changed over three dozen street names associated with Russia, Kyiv has changed the names of three railway stations, and Kharkiv has renamed three streets and a district in a show of breaking ties with a past closely connected to Russia.

 

 

You Might Also Like

An Anthem of Dissent
  • May 24, 2022

An Anthem of Dissent

A Russian man in Tyumen was arrested for playing the Ukrainian national anthem in public.
Alphabet Bans
  • May 23, 2022

Alphabet Bans

The Ukrainian government is banning two Latin letters used by Russian invasion forces.
Deukrainianization
  • April 30, 2022

Deukrainianization

Russian authorities seek to eradicate all and any association with Ukraine... including blue-and-yellow color schemes.
Ill-Suited
  • March 25, 2022

Ill-Suited

Usually staid cosmonaut fashion raises some eyebrows with suspiciously Ukrainian-tinted coloration.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955