September 24, 2022

Served Uncivilly


Served Uncivilly
The OSCE Parliament building, Vienna. Wikimedia Commons, Kaihsu Tai

On September 19, authorities in the Russia-backed separatist Luhansk People's Republic (LPR) in eastern Ukraine sentenced an employee of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) to thirteen years in prison.

The accused is a local from Luhansk who was a member of the OSCE's team in the area observing Russia's invasion of Ukraine. According to Radio Free Europe, he is one of as many as six OSCE employees who have been arrested under suspicion of being foreign agents. Information as to the exact status of the OSCE employee in this case and his colleagues is scarce, as the LPR has not confirmed or denied reports.

The OSCE is an international organization whose purpose is to promote human rights, nuclear arms nonproliferation, democracy, and other liberal values throughout the continent of Europe. It is hardly surprising that they would run afoul of a Kremlin-supported regime.

You Might Also Like

Referendum Redux
  • September 23, 2022

Referendum Redux

The governments of the Ukrainian separatist LPR and DPR are calling for referendums on joining Russia – a callback to 2014 Crimea.
Flipping the Script
  • September 13, 2022

Flipping the Script

A massive Ukrainian counterattack in Kharkiv Oblast now places the frontline at the Russian border.
No Rush to Surrender
  • September 18, 2022

No Rush to Surrender

The Russian military's morale weakens as Ukraine announces the liberation of two villages.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955