December 21, 2020

"Hitler's Alligator" to Be Displayed


"Hitler's Alligator" to Be Displayed
This is no ordinary alligator! Image by H. Zell via Wikimedia Commons

The animals at Moscow’s Zoo are much beloved, even extending into their deaths. In May 2020, an alligator at the Moscow Zoo passed away, and, thanks to his exciting history, his body has been stuffed by taxidermists and will be put on display at the State Darwin Museum.

The alligator, named Saturn, was 84 when he passed away this spring. He was born in the US and then moved to the Berlin Zoo in 1936. It is rumored that Saturn was part of Adolf Hitler’s personal collection. During World War II, Saturn escaped the zoo in a 1943 bomb raid. He was brought to Moscow three years later, where he was installed at the Moscow Zoo.

Now, after six months of taxidermy, Saturn is ready to be displayed in the State Darwin Museum in Moscow. He will be located with other North American wildlife, such as bison, raccoons, and porcupines.

“Each employee treats the newcomer with special reverence — no reptile in the museum has such a rich biography,” stated the State Darwin Museum. The museum is currently closed due to the coronavirus pandemic, but plans to reopen in January 2021, when visitors will be able to see Saturn in person.

You Might Also Like

The Amazing Life of Moscow's Gator
  • May 27, 2020

The Amazing Life of Moscow's Gator

Saturn, a Mississippi alligator, saw Hitler and survived the Battle of Berlin. A tribute to the Moscow Zoo's greatest reptile.
Alligator Tears
  • May 27, 2020

Alligator Tears

The Moscow Zoo laments the loss of an 84-year-old, WW2-veteran alligator.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955