July 12, 2021

Cracking the QR Code


Cracking the QR Code
Proud as a peacock, the QR Chick shows off her status Screenshot of @flatballrussia’s Tiktok video

In Moscow, July 2, a pair of legs with hot red stilettos on one end and a plush purple QR code at the other flounced down a Moscow street and into a restaurant.

The stunt comes after Mayor Sergei Sobyanin announced in mid-June that Moscow residents would be required to present a QR code, printed or on an electronic device, that would prove they were protected from the Covid-19 virus when entering certain public venues such as cafes, bars, and restaurants.

The QR culprit decided to forego traditional code-presentation to embody her own safety status. As she sashayed to her destination along Bolshaya Nikitskaya Street, she kicked her heels above her neon-yellow spandex shorts, wiggled in front of passerby, and even confronted a few side-walkers with a daring dip to the concrete. She then entered the Izakaya Restaurant & Bar and was last recorded, still bopping, near another woman – presumably the bar’s hostess.

QR codes and other Covid-19 regulations come among a surge in coronavirus cases in Moscow. Other preventative measures have included barring the city’s residents from sitting on benches, declaring June 15 to 19 working holidays for non-essential businesses, banning food enterprises and other parts of the service industry such as nightclubs from having customers between 11 pm and 6 am, and requiring that at least 60% of employees in industries where individuals work in-person with a large flow of customers are vaccinated.

Moscow's government has offered incentives in the forms of grants for food and other industries that comply with new regulations, but it seems the walking QR code needed far less encouragement.

 

You Might Also Like

Sputnik V: First Place or Long Shot?
  • March 01, 2021

Sputnik V: First Place or Long Shot?

The Russia vaccine seems top-notch, but low public trust and a botched rollout remain formidable barriers to returning to normalcy.
Pink Weather and QR-Codes
  • November 04, 2020

Pink Weather and QR-Codes

“In general, yes, winter is expected not to be cold. Winter is predicted in this color - I'm even afraid to pronounce the word – pink." – Roman Vilfand, scientific director of Russia’s Hydrometeorological Center, on the colors that will appear this winter on meteorological maps (pink means temperatures higher than norms)
Criminal QR-Codes
  • August 12, 2020

Criminal QR-Codes

Be careful what QR-codes you scan in Russia, you may be opening yourself up to fraud.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955