May 25, 2022

Bully Diplomat


Bully Diplomat

“My country is being bombarded, tens of thousands of people are dying in the bloody war of conquest that Russia has unleashed. If I make demands out loud, I can achieve more for Ukraine than writing diplomatic cables that often go unanswered. This is a matter of life and death, and every day matters."

–  Ukrainian Ambassador to Germany Andriy Melnyk

Ambassador Melnyk is ready to use any means necessary to push German Chancellor Olaf Scholz out of his hesitation to supply heavy weaponry to Ukraine.

Melnyk's calls for military aid for Ukraine have often been viewed as unusual and undiplomatic for his harshness and impatience, but with such a dire situation in Ukraine, Melnyk's methods are understandable.

According to Melnyk, the real reason Germany has yet to come to Ukraine's aid is because Scholz is waiting for a ceasefire, which would mean Ukraine would no longer need assistance. Melnyk also believes that Scholz has overexaggerated his concern at being drawn into the war.

 

You Might Also Like

Why Invading Russia was Hitler's Downfall
  • June 22, 2020

Why Invading Russia was Hitler's Downfall

June 22, 2020, marks the 79th anniversary of Operation Barbarossa, the Nazi invasion of Russia that changed the course of WWII and, perhaps, history itself.
Help the Earth and Fight Putin
  • April 18, 2022

Help the Earth and Fight Putin

German Vice-Chancellor Robert Habeck urges Germans to reduce energy usage to help wean the country off of Russian oil.
Opposition, not Operation Barbarossa
  • January 20, 2021

Opposition, not Operation Barbarossa

“Don’t feel sorry for us, we’re simply working. We adequately “met” the airplanes from Germany in 1941, and we will meet all aircraft in the year 2021. This year we will be 80 and we have already seen and survived a lot.” – The Twitter account of Moscow's Vnukovo Airport, on the controversy surrounding the detention of opposition leader Alexei Navalny upon his arrival, drawing parallels to the Second World War.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955