November 20, 2015

Ten Years of Napoleon


Ten Years of Napoleon

In the strange way that historic dates sometimes line up, this Friday, November 20, marks two anniversaries in stark contrast with each other. On this day in 1805, Napoleon destroyed Russian and Austrian troops at Austerlitz. Ten years and one burnt Moscow later, on this same day in 1815, Napoleon was defeated for good, the Treaty of Paris was signed, and 30,000 Russian troops were stationed in Paris.

In the interim, Russia and France managed to sign another peace treaty, the Treaty of Tilsit, and yet still went to war with each other. How did that happen? Amateur historian Georgy Sudanov takes a look in his book 1812: That’s Not How It Was!

 

Napoleon’s “Duplicitous” Attack on Russia

Since we were in school it’s been hammered into our heads that Napoleon, like Hitler in 1941, launched a duplicitous attack on Russia. Here are just a few examples: “Napoleon went back on his word and, without declaring war, attacked Russia (The History of the Belarussian SSR); “France didn’t declare war and attacked Russia duplicitously” (The History of Russian Journalism in the 18th and 19th Century); “In violating the alliance between Russia and France, Napoleon went back on his word” (1812: For the Sesquicentennial of the Patriotic War); “In the early hours of June 12, 1812, Napoleon broke his promise and, without declaring war, began a campaign to conquer Russia” (Polotsk: A Historic Sketch)…

The list of similar statements could be extended indefinitely.

The reality was quite different. On June 10 (22), 1812, Napoleon officially declared war on Russia and did so through the French ambassador in St. Petersburg, Jacques Alexandre Bernard Law, future Marquis de Lauriston, who transmitted the appropriate missive to the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs, Alexander Nikolayevich Saltykov.

Lauriston’s message read: “My mission here has ended, as Prince Kurakin’s request for passports indicated a rift, and from this point on his imperial and royal majesty considers himself to be at war with Russia.”

Lauriston then left the Russian capital.

Lauriston with Napoleon, looking rather sad about how it all turned out. (Vereschyagin, "Peace at Any Cost")

To clarify: prince Alexander Borisovich Kurakin was the Russian ambassador in Paris 1808-1812. He never deluded himself with regard to Napoleon and the latter’s attitude toward Emperor Alexander. In his letters to St. Petersburg, the prince advised Alexander to seek a timely alliance with Prussia and Austria, and if not that, then at least a promise of their neutrality, then make peace with the Turks and ally with the Swedes. He even suggested an alliance with England.

He wrote of Napoleon: “Our best course of action is to not only not reject him in the present circumstances, but to seek him out, because if, despite all the goodwill Your Majesty has shown in performing your obligations toward France, she still intends to attack you, Your Majesty has the right, by all human and divine laws, to pay no more attention to past obligations, and the right, in all fairness, to employ any means that may help you in repelling the attack.”

Translated by: Eugenia Sokolskaya

Source: Георгий Суданов, "1812: Всё было не так!"

Image credit: Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955