January 01, 1990

Studying Russian Outside the Capitals


Looking for Language Outside the Capitals

 

The options for Russian language study today are extensive. In addition to over 200 college-level language programs in the US, there are summer workshops (like the largest ones at Middlebury College and Indiana University), summer camps (like the Concordia full-immersion program) and study abroad programs. The latter have boomed in recent years. Russian democratization and marketization has opened up academic exchange opportunities and fueled the start-up of privately-owned Russian language schools for foreigners.

Time was, if you wanted to study Russian in Russia, you had to go through one or two officially-sanctioned programs in Moscow or St. Petersburg. That has all changed, and the "cutting edge" of language study in Russia is study beyond the two capitals. The advantages of such "provincial" study may not be immediately apparent:

  • There will likely be fewer other foreigners, forcing one toward greater immersion;
  • The pace of life may be less frenetic;
  • Provincial residents tend to be more welcoming to foreigners;
  • One is exposed to less "beaten path" tourist options and more rural and provincial excursions.

On the other hand, there is a reason that "provincial" and "backwater" are often twinned. For some, only megalopolises like Moscow or major cultural centers like St. Petersburg offer the kind of diversions and activities that are sufficiently stimulating for one's year abroad. But Russia's two capitals are fast becoming more and more like the rest of the world's big cities. If you want to see the Russian heartland, to get a sense for how most Russians live, you need to go beyond the capitals.

What cities in Russia are open for language study? More than you would think. One way to investigate programs is to consider where you are interested in living for a semester or year, then looking into what programs are available. It makes no sense to get excited about Novosibirsk University's programs if you don't want to live in Siberia.

Here is a brief listing of programs, by location, with the name of the college or institution that offers the study program.

Irkutsk: School for Russian and Asian Studies (SRAS), Middlebury College

Krasnodar: St. Olaf College

Nizhny Novgorod: Lingua Service

Novgorod: Miami University of Ohio

Novosibirsk: SRAS

Petrozavodsk: SRAS

Saratov: University of Wyoming

Simferopol: Willamette University

Tver: Intercontact Group

Vladimir: American Councils for International Education

Vladivostok: SRAS

Voronezh: Middlebury College

Yaroslavl: Middlebury College

Here are some questions to ask of any program:

  • What is the local, Russian institution which hosts the program, and what is this institution best known for, academically? Do they have a traditionally strong Russian language program for foreigners, or have they just added this to make some money?
  • How much influence does the foreign partner (if there is one) have over curriculum, activities, housing, etc.?
  • How long has the program been in operation? Are there some program alums you can contact for feedback?
  • How do local facilities measure up to what you are used to?
  • Is the program accredited and/or will your credits transfer to your home school?
  • What kind of orientation program is in place for new students?

All of this, of course, is simply an introduction. But if you are serious about studying Russian in the provinces, take a look at the ads in this section, follow the links from the website and do your homework. RL

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955