October 30, 2015

Stars and Purges


Stars and Purges

Eighty years ago, on October 25, 1935, crowds gathered to watch as the second diamond-encrusted Soviet star was hoisted onto the Trinity Tower in the Kremlin. The first had gone up the day before; two more went up the day after. Gilded, shiny new stars replaced the tsarist eagles and celebrated Soviet political power. But was it all worth celebrating? On this October 30, the Day of Memory for Victims of Political Repression, let’s take a look at what else was happening that day.

A few people were getting arrested:

  • One was Ivan Grigorievich Ogorodnikov, from Perm, up in the Ural mountains. Over a year later he was finally sentenced to four years in prison for anti-Soviet “agitation.”
  • Another was Kaspar Ermandovich Nizen, a Volga German living in the aptly named Volga German ASSR near Saratov. Several months later he got a whopping ten years for anti-Soviet activities, and was probably not around to witness the destruction of his native ASSR in 1941, fueled by anti-German sentiment.
  • Not too far away, near Samara, Semyon Akimovich Biryukov was also being arrested. His arrest record included the distinctively Soviet job description: “serves in a religious cult, i.e. is a priest.”

A few others were being sentenced:

  • In Eastern Kazakhstan, Moisei Isaakovich Kratsman, an accountant from Pavlodar, was being sentenced by a special meeting of the NKVD. Kratsman could now look forward to three years of exile under the infamous Article 58-10.
  • Out west, in Belarus, an illiterate security guard, Petr Ustinovich Papkovsky from Minsk, was getting his sentence from a mere court judge. For “agitation,” he, too, got three years, but in the GULAG.
  • Near Baikal, the military tribunal of the Trans-Baikal Railway was sentencing woodworker Petr Martynovich Kozlov to two years in prison, also under Article 58-10. Oddly enough, he came out of prison less than a year later and was rehabilitated.
  • Back in Kazakhastan, another railroad, the Turkestan-Siberia Railway, was sentencing a stationmaster with the unusual name Fillipovich Yakovlevich. Four years in the GULAG, also for Article 58-10.

And in one very lucky and unusual case, one Aleksandr Fyodorovich Kulikov was being rehabilitated on this very day after being arrested and immediately sentenced under Article 58-10 back in August. The court was ordered to drop the case and erase the record “for lack of evidence.” (Historically, almost never an issue in political trials.)

Purge directive with signatures
Typical of the Great Terror: a resolution to purge non-Russians
throughout the Soviet Union as potential spies, covered in the
approving signatures of Stalin and other leaders.

For a period when over half a million people were arrested every year, these pickings are surprisingly sparse – maybe the political repression machine was taking it easy on that Friday (not to mention that the records are almost definitely incomplete). Just ten months after the assassination of party leader Sergei Kirov, things were still heating up – and the horrors of the “Great Terror” (1937-1938) were yet to come. It’s hard to imagine: how many people watching the raising of the new Kremlin stars were thinking of these arrests – or even knew about them?

 

Case records source: Memorial

Image credit: “Moscow Kremlin Star 2011” by Alexey Vikhrov, via Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955