Nizhny Novgorod



Nizhny Novgorod

Name: Mikhail Solunin

Age: 28

Profession: Photographer 

City: Nizhny Novgorod

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? 

About five years. At first, I was only interested in doing photojournalism for mass media and commercial shooting. Now I am more interested in documentary photo stories and personal projects.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for?

Nizhny Novgorod is located 430 kilometers from Moscow at the point where two of the largest rivers in European Russia: the Oka and the Volga. People call the place where the rivers meet Strelka ("arrow"). This is also the birthplace of famous people like the writer Maxim Gorky, the inventor Ivan Kulibin, the founder of Russian photojournalism Maxim Dmitriev, and the Russian politician and social activist Boris Nemtsov. In the past, Nizhny was famous for its Commercial Fair. Today the city's calling card is its kremlin, and its very modern Aerial Tram line, which spans 3660 meters and crosses the Volga River to the town of Bor. It is the only cable car in Russia or Europe that spans a body of water, in this case the 861 meters of the Volga.

What is something about your city that only locals would know? 

Nizhny Novgorod is perhaps the only city in Russia where Lenin Prospect crosses Ilyich Prospect. The city also has a church located inside a railway car. However, the Church of the Icon of the Reigning Mother of God is stationary and has the address: Ignatiev Brothers 1, kilometer 3.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

It is worth visiting the kremlin. Pay for an excursion inside its walls and walk along its perimeter. One should also visit the Chkalovskaya Steps, on Fyodorovsky Embankment, from which there is a wonderful view of the lower part of the city, especially at sunset. Streets to visit include Bolshaya Pokrovskaya, Rozhdestvenskaya, Ilyinskaya.

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955