August 19, 2000

Freedom?


Freedom?

On March 3, 1861, in response to growing peasant unrest and fearful of full-scale revolution, Tsar Alexander II issued the Emancipation Edict. The purpose was to end the feudal system in Russia and servitude status of the peasants. The Edict was a gift from the bureaucracy and touched the lives of over 20 million peasants, roughly one-third of Russia's population, at the time. Russia was moving into the industrial age and serfdom caused a lack of capital and absence of skilled labor. Russia's feudal system had become outdated and had to be abolished, not merely changed. Alexander II, himself, noted that change had to come from the top, lest it come violently from the bottom.

There is little difference between slavery and serfdom. Individuals of either group were not allowed to own property and were forced to labor for a master in return for the bare basics needed to sustain life. Both could be bought and sold. In a majority of cases, serfs and slaves lived on the property of their master. Neither group had any civil rights.

President Abraham Lincoln's Emancipation Proclamation, issued 18 months after Alexander II's edict, did not free the slaves. During the Civil War, a majority of the slaves were owned by masters in the Confederate states. Thus, an edict from the president of the Union was not binding in these states. Congress had already passed legislation providing for the freeing of slaves of owners hostile to the Union, as well as, the prohibition of slavery in the District of Columbia and the territories. By 1862, the military position of the North had suffered and morale was quite low. The Emancipation Proclamation boosted morale and gave the Union soldiers a moral reason to continue the fight. The Proclamation, also, greatly increased support for the Union in Europe. American slaves were officially freed by Congress on December 18, 1965, in the form of the 13th Amendment

Presented just eighteen months apart, the Emancipation documents of Russia and America make for an interesting comparison. They differ in their motives and nature of the type of governing official presenting them. The American document offers freedom from bondage and the right to serve in the armed forces. Freedom and property ownership are set forth in the Russian document.

In 1861, the peasant population was roughly 50 million. By 1897, it grew to 85 million. The average land allotment, per person, in 1869, was 13 acres. By 1900, this had decreased to roughly 8 acres. Starvation became the lot of the peasant. In 1905, peasants held roughly 38% of the land, while the State, Church, Nobility, townsmen and others combined held 62%. Tasked with feeding a huge nation, peasants were desperate for larger tracts of land. The small allotments were inefficient and, in 1910, were producing only 10 bushels of wheat per acre as apposed to an average of 40 bushels per acre in neighboring Eastern European countries.

The Russian peasant, once free of the authority of his landowner master, found himself under a new authority. The local commune was not ill conceived. In fact, it was believed to be an ideal system of social order and the means by which to facilitate maximum economic security in rural Russia. The commune was to insure each family a parcel of land and, thus, avoid such social ills as unemployment and poverty. Land was given to the commune which distributed it among its members according to size of family. Law required that, as a family grew, it was to receive more land. This seldom happened. The peasant was obligated to follow the commune's demands regarding the use of his land.

In effect, the reform of 1861 further defined the class structure in Russia. There was the nobility and urban classes and the peasantry. The latter were considered the lower layer of society, had few rights and was controlled by a special set of laws rather than the general civil code of the nation. The small, individual plots of land given to the peasants combined with the absence of crop rotation, deeper plowing or scientific fertilization, caused production far beneath the needs of nation. Not only were the peasants unable to feed themselves and the country, they lacked the cash to pay their taxes. As a result, the nation was headed straight for civil revolution.

In the United States, the slaves did not have it much better. After the Civil War, some stayed on the plantations and worked for pay. Still others migrated to the industrial North in search of jobs, or ventured west, into the frontier states. The newly free African was not allotted any property, by law. Whatever he owned was earned by his own toil and struggle in a society that, like in Russia, considered him at the bottom of the social stratum.

The Russian peasantry rebelled against the prejudice and injustice it was being forced to endure. The result was the Bolshevik Revolution, overthrow of the monarchy and installation of communist rule. Communism, in theory, is utopic; the state owns and runs everything, the individual owns nothing, each person has a job, food and shelter. This is an over simplification of reality and, as history has shown, did not work.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955