September 01, 2020

Day of Knowledge and the Start of School


Day of Knowledge and the Start of School
Children going to school for the first time bring flowers for their teachers. Image by Schekinov Alexey Victorovich via Wikimedia Commons

Schools in the US begin classes sometime from the end of August to the beginning of September, depending on local government decisions. Regardless of when school starts in the US, there may often be mixed feelings about returning to classes or beginning school for the first time. In Russia, however, as in several post-Soviet countries, the beginning of school is greeted not with trepidation, but with celebration.

In Russia, all schools, no matter the regional politics, begin on September first. The only exception is when this date falls on a Sunday, in which case school starts on September second. The first day of school is not filled with boring discussions of syllabi or class rules, but rather greeted as a holiday— Day of Knowledge (День знаний, den znany). This holiday was officially established in 1984; before that, September 1 was a traditional academic day. Now, it is a day to celebrate teachers, students, professors, and the parents involved in their children’s education.

Anyone in Russia on September 1 will see smartly-dressed school children holding bouquets of flowers for their teachers. This is one tradition of the Day of Knowledge – showing respect and admiration for one's teachers and professors. Most schools also have assemblies to mark the auspicious day, although universities may only hold assemblies for incoming freshmen, while upper classmen go to their classrooms. This holiday is most of all dedicated to those who will be attending school for the first time (first-graders), or those beginning university (freshmen). Some schools even organize large parties for this holiday.

This year, due to the coronavirus pandemic, Day of Knowledge will look a bit different. President Putin is taking part in a video conference to mark the beginning of classes. Many regions are still holding school-wide assemblies, but with some restrictions. In Tomsk, for example, authorities are asking that entire families not attend the celebrations, but rather that each child be supported by no more than two family members. The assemblies will be held outside and not last longer than 20 minutes. Some schools are doing assemblies in shifts, to help promote social distancing.

Regardless of the format, this special holiday will still be a day to celebrate and remember the importance of wisdom and knowledge, and will mark the start of the academic year. In Russia, schools are returning to in-person instruction, with protective measures in place, such as taking students’ temperatures each morning and ensuring disinfections between class shifts.

You Might Also Like

A Village School
  • March 01, 2020

A Village School

As if trapped in a time warp, a remote village school in the Mari El Republic preserves a largely forgotten style of schooling, mostly cut off from the twenty-first century.
Petrov Goes Back to School
  • March 02, 2020

Petrov Goes Back to School

Guard duty sends an old villager back to school, and down a broad and dusty lane full of memories.
The Abandoned
  • July 01, 2017

The Abandoned

A family of animal defenders gets burned out of their home. All they want is to return, to help more animals.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955