August 09, 2018

Crime Doesn't Pay


Crime Doesn't Pay
A Pension-t for Trouble

1. A pension fund office in Kaluga was bombed early Friday morning. The bombing followed the government’s unpopular decision to raise the pension age for both men and women, an act that has sparked protests across the country. Preliminary reports suggest that the blast was caused by standard ammunition, not a homemade explosive device. In true Russian spirit, the Kaluga pension fund office was still open for business on Friday.

[INVALID]

2. A cat in the clink! One intrepid feline was found attempting to carry drugs (hashish and amphetamines) into a prison in the Tula region. To be fair to our maligned cat, police believe that two recent inmates of the prison used the cat to smuggle the drugs into the prison, and that it was not actually the cat’s idea. The theory is that the inmates put the drugs into a collar on the cat, which had also formerly lived at the prison. The cat was then supposed to return home, delivering the drugs to the prisoners. We hope that the cat will get a “get out of jail free” card, but it seems the culprits may not: they face up to 10 years in prison for their less than purrrfect crime.

3. One man in St. Petersburg has gone off the rails. Or rather, the rails have gone off thanks to him. Police detained a man who reportedly stole 275 metric tons of train track rails over the past month. A local news website estimated that this much track is worth 5 million rubles ($79,000). So which will come first, this man’s life turning into a train wreck or an actual train wreck? Only time will tell.

In Odder News:
[INVALID]

 

 
Quote of the Day:

“The woebegone mechanic dismantled more than 275 metric tons of metal products with a wrench and a crowbar”

— St. Petersburg transport police

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals
[INVALID]
[INVALID]

Some of our Books

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955