September 22, 2013

Checking in with Russian Bloggers


Checking in with Russian Bloggers

As we move into fall, it would appear that some of our favorite Russian bloggers – in particular the Tumblr-like photo-sharing ones – have been making the most of this great time to enjoy both the outdoors and the indoors. From the local to the exotic, from the splendor of nature to the peculiar forms of city architecture, their cameras have been recording everything.

If there’s one thing that the Russian landscape is known for, it’s expanses – they’re practically another national resource (conveniently, vistas of nearby formerly-Soviet countries count as well). Sergey Ershov, for one (who is also the featured photographer for the 2014 Russian Life Wall Calendar, has been exploring the Ukrainian Carpathians – at the end of his post he even recommends some walking routes for enjoying the scenery. And he’s by far not the first to appreciate Russia’s natural landscape: the similarity of his forest scenes to paintings by Ivan Shishkin is striking. Igor Spilenok – who is on a 3-year long quest with his wife, Laura Williams, to visit all Russia's national parks – is out in the Far East, checking out Lake Baikal and nearby nature reserves.

Many of these photographers – like many Russians in general – are travellers, much like Igor’s recent acquaintance, the German voyager Gerry the Tramp. So if they cannot find a suitable subject nearby, they are happy to find something further afield: Shadrapa’s Livejournal, for example, includes a whole sequence of posts about Southeast Asia, mixed in with more familiar territory.

Speaking of familiarity, though, there are also calls to make the familiar new and interesting, to take a different perspective. The same Shadrapa also has a post showing how people capture architecture on Instagram, with a strong focus on contrast, patterns, and composition, using the peculiar shapes of Soviet and Russian buildings. (His use of the word зафоловить caught my eye – it’s a Russification of “to follow,” in a Tumblr or Instagram sense. The Internet is a great place to find new borrowed words!) He then follows his own advice with a slightly fancier camera, taking new, interesting, and often humorous shots of familiar sculptures and larger structures in the area. Russos, on his Livejournal, follows in the same vein with his panoramas of the Mayakovskaya subway station in Moscow, playing with other, previously unconsidered angles.

With the last post, from Russos, it’s worth pointing out how easy it is to get lost in these blogs, and to end up pleasantly surprised – following a link in this post about how to view photographs, I somehow ended up at a post with cards that used cat cartoons to explain the convoluted rules of Russian grammar and spelling. This, to me, felt like the perfect encapsulation of the Russian user: someone who uses humor to play with everything – be it language, photography, or architecture.


Photo credit: Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955