Smolensk



Smolensk

Name: Irina Novikova

Age: 30

Profession: Museum employee

City: Smolensk

How long have you been doing photography? I am not a professional photographer. I merely photograph what seems interestiong or beautiful to me, like most people. Photography to me is like a visual notebook. 

What style or genre most interests you? I love portraits and landscapes, both looking at them and taking them.

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? I photographed my hometown: Smolensk and Smolensk Oblast. Smolensk is a provincial city located 400 km west of Moscow. It is not large, just a bit more than 300,000 residents. Smolensk is a keystone city: for its more than 1000-year history it has stood on the path of armies seeking to sieze Moscow. The Polish-Lithuanian state, Napoleonic France, the Second World War... more than once Smolensk was beseiged and destroyed, but to this day its courage and perserverence are a source of pride to every Smolenskers. Smolensk is a Hero-City, a place of beauty and hard work. Smolensk Oblast is the homeland of the composer Mikhail Glinka, the writer Isaac Asimov and the cosmonaut Yuri Gagarin.  

What are some things that only locals would know about the city? Many believe that Smolensk Oblast is the site of many hidden treasures. The most famous is Napoleon's Treasure. According to legend, after his 1812 retreat from Moscow, Napoleon's army tossed the treasures they stole when they occupied the Russian capital into Semlyovsky Lake in Vyazemsky Region. During the Second World War, in conditions of extreme secrecy, not far from Smolensk the German army created an underground complex called Berenhalle, which had a bunker for Hitler. To this day the rumor of a secret Hitler Bunker (and the treasures hidden there) persists. To this day, treasure hunters are looking for valuables that Count Sheremetyev hid in his estate in Smolensk Oblast, when he hastily fled the country in 1917.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? One of the city's main sites is the Smolensk Fortress Wall. It as built in the sixteenth century for the city's defense, and has survived to the present day. You can climb up on one of its towers and see a panorama of Smolensk, and thereby prove for yourself if one of the many city legends about the ghosts of the fortress wall are true. According to one story, one of those ghosts is that of a beautiful young woman, buried in one of the towers when the fortress was being built. Reputedly, her laugh can be heard to this day, and thus the tower is named Veselukha (little happy one).

Old churches have been preserved in the city, for example the Church of Peter and Paul and Svirsky Church, built in the twelfth century. On Cathedral Hill the Cathedral of the Assumption of the Blessed Mary rises up. It was built in the seventeenth century.

Take a walk through the historical center: here architecture from the nineteenth century sits peacefully alongside that of ancient monasteries.

And, in order to bring you good luck, I recommend you visit the bronze deer in Blonya Park and stroke his private parts. Judging by how they shine, both guests and residents of the city have been very lucky indeed.

One of the world's largest enterprises for cutting diamonds is in Smolensk, the Kristall Factory. There is also the distillery Bakhus. Thus, one could, as a souvenir, pick up some diamonds or the famous Smolensky Balsam.

Instagram: @irina.f.novikova



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955