March 01, 2018 Leonid Gayday In her final Uchites column for Russian Life, Natalia Gogolitsyna takes a look at one of Russia's most beloved filmmakers and the winged phrases that are one of his legacies. Film & TV Language
January 01, 2018 On Celebrating the New Year In this issue’s Uchites, we look at New Year’s by reading a very old text and learning a popular children’s song. Holidays Language
November 01, 2017 Verbs of Motion In this issue’s Uchites, we look at verbs of motion, a bane of the Russian language student’s existence. Language
September 01, 2017 Four Wishes A short story by Konstantin Ushinsky, the noted pedagogue, is the subject of this issue's language learning page. Language
May 01, 2017 I Do Not Love In this issue’s Uchites, we look at Vladimir Vysotsky and read one of his poems. Language
March 01, 2017 Russian Names In this issue, Uchites looks at the Russian custom of affixing people with three different names. Language
September 22, 2023 to January 21, 2024 Spirituality in Eastern Christianity Museum of Russian Icons | Clinton, MA An exhibition of photographs by Alain de Lotbinière. The 26 images were taken during the course of several trips to Northern Macedonia, Serbia, and Russia, as well as during visits to sites in Turkey and Egypt. Art Exhibit
February 22, 2022 to February 22, 2032 Russian-Language Gallery Tour Brooklyn Museum | Brooklyn, NY Russian-language tour exploring our collection in depth, second Sunday of each month at 1 pm. Free, reservations required Art Exhibit
October 21, 2023 to October 22, 2023 50th Annual Heritage Food Fair Holy Trinity Russian Orthodox Church | Baltimore, MD A weekend of music and delicious authentic foods prepared by the parishioners of the Holy Trinity parish in Baltimore. Select from traditional beef stroganoff, shashlik, pelmeni, blinchiki, kielbasa, a variety of traditional breads, desserts, and more! All homemade! Festival
February 28, 2022 to February 23, 2032 Free Russian Language Guided Tours Metropolitan Museum of Art | New York, NY Russian-speaking guides conduct tours of the museum's highlights every Monday at 11 am. Art Exhibit
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Bears in the Caviar Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin.
Fish: A History of One Migration This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
301 Things Everyone Should Know About Russia How do you begin to get a handle on the world's largest country? This colorful, illustrated guide will get you started...
Stargorod: A Novel in Many Voices Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Murder at the Dacha Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Resilience: Life Stories of Centenarians Born in the Year of Revolution Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Little Golden Calf Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Davai! The Russians and Their Vodka In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
March 15, 2017 Who Invented the Ancient Slavic Gods, and Why? How it was that in the eighteenth century Russian mythology was trumped-up in the Western manner? Who wanted it? And where did we get Lel, Yarilo and Zimtserla? We explain everything you'd want to know about Russian fakelore. Culture History Literature Religion Russia File
May 07, 2015 The Most Useful Russian Inventions What do radio, television, the periodic table, and helicopters have in common? Russians were involved in developing all of them – and more! Reference Science Russia File
March 20, 2020 Vodka vs. Coronavirus Russia’s Ministry of Health discussed ways vodka can affect the coronavirus (spoiler alert: not much). Food & Drink Health CVSG Russia File
May 26, 2016 Two Miracles of Russian Love Poetry On the occasion of Pushkin's birthday, we offer a post on the challenge of translating his most famous love lyrics, "Я вас любил," with a bonus look at Innokenty Annensky's "Среди миров." Literature Russia File
November 18, 2016 Famous Americans with Russian Roots America is a land built by immigrants. We researched famous Americans with Russian roots and offer this compilation. History Reference Russians Abroad Russia File
January 10, 2014 Why Don't Russians Smile? It is a common trope that Russians never smile. Which of course is interpreted to mean they are unfriendly, gloomy, sullen – positively Dostoyevskian. This, of course, is a complete misreading of body language and cultural norms. Culture Humor Language Russia File