February 22, 2000

Yeltsin's Surprise Resignation


Yeltsin's Surprise Resignation

 

 

 

"Today, on the last day of the outgoing century, I resign."

Boris Yeltsin

 

Dateline: 12/31/99

Russian president Boris Yeltsin announced, on television, Friday, his resignation as president of the Russian Federation; effective immediately. Acting president is Prime Minister Vladimir Putin. Presidential elections must be held in 90 days. Originally, the presidential election would have been held in June, 2000.

This shocking announcement took Russia and the world by surprise on this, the eve of the new millennium. With the recent Duma elections (Dec. 19th) still fresh, this event is certain to throw Russia into another chapter of political turmoil. Parties will, once again, be jockeying for votes.

It would appear that Yeltsin had waited for this Duma election and the resulting shift of power within the lower house of the Russian parliament from the Communists to the combined pro-Kremlin, centrist parties, to announce his resignation. In his television announcement, Yeltsin officially appointed PM Putin as acting President. Putin is Yeltsin's choice as successor to the presidency and is endorsed by the centrist parties. Putin has been Prime Minister since Yeltsin fired his government, for the third time in two years, on August 10, 1999.

Boris Yeltsin, age 68, has been president throughout the turbulent times of Russia's transition from that of a Communist nation to a democracy. He has seen good times and, most recently, times of extreme political and economic crisis. In his nation wide televised announcement, Yeltsin apologized to the Russian people for not meeting their hopes and expectations. This was a somber and sad announcement as Yeltsin left his country in new and younger hands as it enters the 21st century, later today.

According to the Russian Constitution, in the event of a presidential resignation, elections must be held within 90 days to elect a replacement (Section I, Chapter IV, Article 92, para 2) This presidential election has been set for March 26, 2000.

I want to beg forgiveness for your dreams that never came true. And also I would like to beg forgiveness not to have justified your hopes . . . I beg your forgiveness for having failed to jump in one leap from the gray, stagnant, totalitarian past to the clear, rich and civilized future.

~ President Boris Yeltsin; 30 December 1999, Moscow

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955