December 18, 1999

The Walls Came Tumbling Down!


The Walls Came Tumbling Down!

Over ten years ago (Nov. 9, 1989), the wall came tumbling down. As a baby boomer, I grew up with bomb shelters, weekly bomb attack drills in school and the deeply embedded impression that they could destroy us at any moment. Who was they? They were the Communist nations of the world, especially the Soviet Union and East Germany.

At the end of WWII, the allies divided up their spoils. The U.S., British and French sections of Germany became known as the Federal Republic of Germany or West Germany. The Soviet sector became the Communist Germany Democratic Republic or East Germany. These two sections were separated by a wall, in 1961. The wall had various check points manned by soldiers. Passage from one side of the wall to the other was, generally speaking, prohibited. The Berlin Wall divided families and separated friends; much as the fears and distrust of the Cold War divided the world into them (Communists) and us (the West).

On November 9, 1989, the wall came down. It happened so suddenly that the only American TV news reporter on the scene was NBC's Tom Brokaw (go to report). I remember watching the emotional scene on TV and feeling like I was watching a movie, not live news. The Wall had become a given in our world and the significance of its destruction was almost too much to grasp.

The tangible wall was not the only thing to come down. With it, went the Iron Curtain; a non-tangible wall which kept the Soviet Union closed off and separated from Europe and the rest of the world. This event marked the beginning of Russia's transformation to democracy, movement towards the sovereignty of the former Soviet States and the official end of the Cold War.

It may be no mistake that the fall of the Wall occurred around the same time as the anniversary of the October Revolution in Russia (November 7, 1917). The 1917 event ushered in the Soviet era; the 1989 event ended it. Ironically, both events had to do with the peoples' resistance against oppression.

The leaders and key players, in 1989, were U.S. President George H.W. Bush, German Chancellor Helmut Kohl and Soviet President Mikhail Gorbachev, who received the Nobel Peace Prize in 1990. Ironically, it was Gorbachev's economic and political reforms, known as Perestroika (1986), that set the wheels of international events in motion. While we watched in amazement as the Soviet Union gradually became more open, Perestroika was a very controversial issue inside the Soviet Union. Ultimately, another wall came down. The August 19, 1991 Coup marked the beginning of the end of the Soviet Union and the eventual election of Boris Yeltsin as the first president of the Russian Federation, the establishment of a parliamentary form of government and adoption of a constitution.

Bush, Gorbachev and Kohl are honored on the tenth anniversary of end of the wall, in Berlin; but, note that the goal of a free and unified Europe is yet to be completely realized. Russia's distrust of NATO, the ongoing conflict in Chechyna, the deadlock between the U.S. and Russia regarding the ABM Treaty/START, and Russia's economic problems are of great concern.

There is much to be done, regarding the West's relations with Russia. This each anniversary of the fall of the Wall, Iron Curtain and end of the Cold War reminds us of where we have been and the progress that has been made.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955