September 05, 2023

They Took His Cross and Icons


They Took His Cross and Icons
A still image from Kurmoyarov’s video. www.youtube.com/@user-xo6kk7vz7i

A St. Petersburg court has sentenced Ioann Kurmoyarov, a former priest in the Russian Orthodox Church, to three years in prison for disseminating "fakes," or false information, about the Russian army.

Kurmoyarov’s criminal prosecution arose from a video titled "Who Will Be in Hell and Who Will Be in Heaven?" which he posted on his YouTube channel Virtualny Pravoslavniy Prichod (Virtual Orthodox Parish). In the video, he discussed Christian doctrine and asserted that Russian soldiers killed in Ukraine would not ascend to heaven but instead descend to hell. 

"In paradise, the ‘blessed are the peacemakers,’ ‘peacekeepers’ are found. Do you comprehend the problem? Those who initiated aggression will not find a place in paradise," he said.

Throughout his trial, Kurmoyarov maintained his innocence. In his closing statement, he emphasized his unwavering commitment to pacifism and his profound distress regarding the war. "I was particularly affected by the notion that Orthodox individuals were involved and suffering on both sides of the conflict," said the former priest.

Years ago, Kurmoyarov lived in Ukraine and served in the Ukrainian Orthodox Church. In 2017, he drew the attention of the Security Service of Ukraine for displaying a St. George ribbon, a pro-Russian symbol, on his social media. Subsequently, he relocated to Russia, became a priest in the Russian Orthodox Church, and became chair of the Theology Department at Novosibirsk Seminary. In 2020, he publicly criticized the Main Cathedral of the Russian Armed Forces in Kubinka, characterizing it as a "pagan temple." After that, the Novosibirsk Mitropolit temporarily prohibited Kurmoyarov from serving in the church, and the priest decided to leave the ROC.

Following Russia’s full-scale invasion of Ukraine, Kurmoyarov began denouncing the war publicly. On his channel, he released videos criticizing Russia’s aggression from a Christian doctrinal perspective. In June 2022, authorities detained him, confiscating his electronic devices, two icons, a wooden cross, and a cassock. The Human Rights Center Memorial subsequently designated Kurmoyarov as a political prisoner.

The case of the former Russian Orthodox Church priest is not an isolated incident. According to OVD.Info, nearly 700 individuals in Russia face penal persecution due to their anti-war stance, with most of them targeted under legislation addressing the "dissemination of fakes."

You Might Also Like

ROC: Pacifism is Heresy
  • June 15, 2023

ROC: Pacifism is Heresy

A Russian Orthodox priest called for peace. In response, the church said pacifism is "incompatible" with Orthodox teachings.
Another Political Prisoner
  • February 20, 2023

Another Political Prisoner

A court in Barnaul sentenced an independent Russian journalist for "fake news" about the Russian army.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955