July 08, 2022

Soviet Law Against Sabotage May Return


Soviet Law Against Sabotage May Return
Ammar Sabaa

According to Meduza, the National Anti-Corruption Committee (NAC) has proposed resurrecting the Soviet-era law against “wrecking” (or “sabotage”), adding back an article to the Criminal Code.

The head of NAK, Kirill Kabanov, wrote a letter to Senator Andrei Klishas, in which he said that the criminal code does not contain “the concept of harm and material damage as it relates to defense capability, national and economic security.” Therefore, he said, he believes that people responsible for “a decrease in the country's defense capability, for a negative impact on domestic industrial and financial markets, for disruption of the state order" cannot be held accountable if there is no direct material damage.

Kabanov proposed that Klishas evaluate the possibility of returning a sabotage statute to the criminal code, “considering modern realities and the law of the Russian Federation.”

Klishas said that Kabanov's proposal “at a minimum is worthy of serious discussion… when you consider the successes of our institutions at ‘import substitution’ and in other areas, one would really like to return an article on wrecking to the criminal code."

The USSR’s 1930 criminal code did not have a separate article about wrecking per se, but several points in the section on “counterrevolutionary activity” dealt with wrecking, and several million persons were repressed (imprisoned and/or killed) in the Soviet era as “saboteurs.” Most cases against “saboteurs,” according to Mediazona, were initiated under Article 58.7 – “Obstruction of the Normal Activities of State Institutions and Enterprises… for Counter-revolutionary Purposes.”

In 1960, sabotage appeared as a separate offense in the Criminal Code of the USSR. It was described by Article 69, in the section "Especially Dangerous State Crimes." The article provided for up to 15 years in prison with confiscation of property. The RSFSR Criminal Code article "Sabotage" remained in effect until 1996, when a new Russian Criminal Code came into force.

In 2015, Valery Rashkin, at that time a member of the State Duma from the Communist Party, suggested that the Ministry of Internal Affairs, the FSB, and the Investigative Committee and the Prosecutor General’s Office, return the “Sabotage” article to the Russian Criminal Code. No law enforcement response to his proposal was reported.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955