January 15, 2001

Russian Icons


Russian Icons

In the first centuries of the Church, the painting and veneration of icons was met with controversy known as the Iconoclasm. An icon is a painting or mosaic depicting sacred person and/or events. Sacred persons includes individuals from the Bible and Saints of the Church. Icons are generally associated with the Eastern or Orthodox Churches. Despite opposition, the popularity of icons, among the faithful, grew. This growth was primarily in the eastern reaches of the Roman Empire. By the 7th century, the veneration of icons had turned into a cultic style of worship.

The Byzantine emperor officially banned icons in 730. Icon worshippers were brutally persecuted during the reigns of Leo III and his successor, Constantine V {741-775}. This period is known as the Iconoclasm and those who opposed icons were called Iconoclasts. In 787, Byzantine empress, Irene, covened the Seventh Ecumenical Council of the Church at Nicaea. One of the products of this Council was the reinstatement, of icons, with strict guidelines as to their use. However, the Iconoclasts gained prominence, again, in 814. This second Iconoclasm ended in 843 when icon veneration was, once and for all, returned to the Church.

The SaintsIcons serve as inspiration and a method by which to teach Biblical truths and Church doctrine to the faithful. They are representations of sacred people and events. To say one worships the icon, itself, is not entirely accurate. The icon is holy because of what it portrays. The worship is of that sacred person; such as Christ, the Mother of God, etc. The Eastern Church believes that, since God came among humanity in human, material form, the creating of sacred images is quite appropriate. While icons are works of art, they are not intended to be mere decoration as other paintings would be.

We have already learned that Christianity was introduced to Russia, at Kiev Rus, in 988. The tradition brought to the region, by Vladimir I, was Byzantine. The Rus were very enthusiastic about their new found faith. Their rulers imported everything they could from Constantinople. They seems particularly interested in the Holy Icons of the Church and began creating their own as early as the 11th century.

Novgorod is of particular interest in regards to the creation of icons. The city is one of the oldest in Russia and was once the center of power. Novgorod has been bitterly fought over and defended for centuries. In the 11-1200's, it struggled against constant sieges from the princes of Suzdal. Later, Novgorod fought against Moscow with help from Lithuania. Eventually, the city was forced to bow to the supremacy of Moscow in 1478. Ivan IV, the Terrible, slaughtered and deported those Novgorodians who resisted Moscow {1570}.

In the midst of all this turmoil, a thriving school of icon and mural painting sprang up in Novgorod. The Novgorod School flourished from the 12th to 16th centuries. It taught Byzantine icon style and gradually developed its own, unique form of expression. The Novgorodian style formed the basis for future Russian art in Moscow.

During the 12th and 13th centuries, the Byzantine style of iconography was prevalent in Novgorod. Frescos were the primary medium during this period. Soon, the artists of Novgorod adopted a method that combined the Byzantine's characteristic severity with a less formal approach of gentleness and familiarity in the faces and postures of the images. Byzantine faces are known for their deep, soul Dormition of the Theotokos; 13th c.searching gaze which provokes to view to gaze right back. The Novgorodian style softened this feature to create a face that was contemplative.

The Mongols threatened Novgorod in the 13th century. As a result, the production of icons came to a virtual standstill. By the 14th century, the threat has subsided. This brought with it a new form of iconographic expression; the Iconostasis. The Iconostasis is a screen or partition which separates the sanctuary from the nave in the Eastern Church. It is, literally, an icon stand or panel. The typical iconostasis is four tiers or levels high and supports icons of Christ, the Mother of God, a variety of Saints, the Apostles and the Twelve Feasts of the Church with the Lord's Supper in the center. The bottom tier contains three doors; the Royal Doors in the center are used by the priest, the Deacon's Door to the right leads to the sacristy and the Server's Door to the left is used by the altar servers.

Center view of the Iconostasis at the Iconostasis; Church on the Blood, St. Petersburg, RussiaThe Iconostasis was an iconographers dream. While each icon contained its own special spiritual importance, the entire group had to have continuity of line and color. Like the Bible; which is a book of many books; the Iconostasis was and is a painting of many paintings.

Iconography at Novgorod continued to flourish throughout the 15th and into the early 16th centuries. This was possibly the most joyful period at the Novgorod School. Christianity and religious freedom was widely supported in Russia. Many more monasteries and some of the greatest examples of Russian architecture, in the form of great cathedrals, appeared during this time. The icons of Novgorod reflect his joy.

A number of Greek iconographers traveled to Novgorod towards the end of the 14th century. Theophanes the Greek, a Byzantine immigrant, had the greatest influence on Novgorodian iconography and, as a result, Russian art. He had a great talent for portraying the human form and introduced a softer, more subtle use of colors. Sadly, the Novgorod School came to an end in 1547. A fire forced the artists to move to Moscow, something they had resisted for several decades.

 



Icons courtesy of Novgorod Icon Gallery

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Murder and the Muse
December 12, 2016

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955