May 12, 2016

Questions of Life and Death


Questions of Life and Death

On Victory Day, Russian photographers Mikhail Mordasov and Ignat Kozlov captured images of World War II veterans and young Russians who are the same age as the veterans were when they went off to fight in the war. They asked each of their subjects two questions: "What should one live for?" and "What should one be willing to die for?" (Click on the images for full-screen view.)

 

Baranov and Fateyev

Dmitry Baranov, 19, Ivanovo

One should live for one's family, one's homeland, for one's self.

One should be willing to die for one's country, something one should remember especially on May 9. And for one's family.

 

Vasily Timofeyevich Fateyev, 90. At 19 he took part in the military operation against Japan on the Kurile Islands.

We are meant to live like officers, and not sacrifice our honor. I pledge my heart and soul to God and my honor to no one.

There is no sense in dying for nothing. But if the homeland needs defending, one should not spare one's life and be a hero.


Suponev and Kuropatkov

Maxim Suponev, 19, Odintsovo

One should live in order to create a family, raise children, and help those who are close to you.

One should be willing to die for one's family.

 

Yevgeny Petrovich Kuropatkov, 92. At 19 he was sent to the front and immediately ended up at Stalingrad.

Life is the main thing. God gave us life so that we can be alive and create joy for our friends and for those close to us. And in order to be a free person.

One should only be willing to die for one's homeland, there is nothing else worth dying for. Everything else is ashes.


Radomsky and Sorein

Alexei Radomsky, 17,  Moscow

Everyone lives for different things. For pleasure, for fun, or so that one feels one's life is not wasted.

You can die if you're defending your kin or family.

 

Mark Semyonovich Sorein, 90. Sent to the front at 17.

One should live so that everything is good, but we never seem to achieve that.

One should be willing to die for one's homeland. The homeland is not to blame if there are bad people in it.


Danilov and Kudukov

Nikolai Danilov, 22, Moscow

One should live in order to make the world better.

And one should be willing to die for what one values.

 

Vasily Stepanovich Kudukov, 95. At 22 he defended the Caucasus.

We live in order to defend our homeland.

Those of us who died, died for their homeland and for Stalin.


Deyneka and Pchelintseva

Yekaterina Deyneka, 13, Moscow

One should live in order to improve oneself.

One should be willing to die for the people who are dear to us.

 

Taisiya Vladimirovna Pchelintseva, 88. As a sixth grader, she lied about her age in order to work in a hospital and help care for the wounded.

One should live in order to do good.

And one should be willing to die for truth.


Vetrov and Sverdlovsky

Andrei Vetrov, 20, Kirovograd, Ukraine

One should live for one's family, for one's home, in order to have some sort of meaning in this life.

One should be willing to die for one's family, for one's home.

 

Boris Grigoryevich Sverdlovsky, 93. At 20, he fought on the Third Ukrainian Front

Every life has its own purpose.

One should be willing to die for true ideals and noble goals, for the homeland.


Arslanov and Maslov

May Arslanov, 19, Sterlitamak

I live to enjoy life, for new impressions, for experience.

One should be willing to die for a great idea, if one knows for certain that it will not be in vain.

 

Alexander Nikitovich Maslov, 93. At 19 he volunteered to go to the front.

One should live for one's country, so that there will not be war, so that things will be better.

We all were ready to die for our homeland. How can one abandon one's people when they are in trouble? Stalin won the war. Stalin was a gift from God, he was our blessing.


Zhurilkin and Papyan

Vyacheslav Zhurilkin, 17, Moscow

One should live in order to live, to have a good time.

One should be willing to die for one's homeland, for one's family.

 

Papik Vaganovich Papyan, 92. He went off to war at 17.

One should live well.

Everyone has died: my wife, son, daughter. I don't want to die.


Mikhail Mordasov Mikhail Mordasov, 33, was born in Veliky Novgorod. He has been working on special documentary projects for several years, recently completing The Spine of Russia, with the book to be released this summer. His work has been published in a long list of foreign and domestic publications. Website

 

 

Ignat Kozlov Ignat Kozlov, 28, lives and works in Moscow. He has been working as a photographer since 2010 and is a prize winning member of the Wedding Photojournalist Association. His work has been published in TIME, The Times, Washington Post, Le Mond, Russian Reporter and Kommersant, among others. Website

You Might Also Like

Not to Be Forgotten
  • May 09, 2016

Not to Be Forgotten

For 45 years, the Cold War made it politically incorrect to recognize Soviet sacrifices and victories in defeating Hitler in World War II. This essay from 2010 is still relevant today.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955