Pskov



Pskov

Name: Dmitry Markov

Age: 34

Profession: Photographer

City: Pskov

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for? Pskov is one of the oldest of Russian cities. It sits on the country's western border and is famous for its architecture. Most famous of all is the Pskov Fortress, which was one of the largest in medieval Europe: the length of its walls was 9.5 km in total, and the Pokrovskaya Tower is considered one of the most impregnable towers of Europe. The city is also famous for churches with their own distictinctive architectural style, over 40 of them, and for the unique fresco and icon drawing style, which many have compared with the finest works of the Enlightenment.

In the 13th-16th century, Pskov was the capital of the independent Pskov Vechevoy Republic, one of the most democratic states in Medieval Europe. It's main organ of power was the Veche, a gathering of citizens on Vechevoy Square, where decisions were decided by a majority vote.

When Pskov was united to Moscow in 1510, it was no less a city than Moscow in size or riches. Yan Piotrovsky, secretary to King Stefan Batory during the seige of Pskov in 1581, was amazed at the city's size and compared it to Paris.

Pskov has many times been at the crossroads of Russian history. In 1917, it was at a Pskov train station that Tsar Nikolai II renounced the throne, and it was in Pskov in 1918, during WWI, that volunteer communist brigades fighting against the Germans were formed into what would become the Red Army.

Today, Pskov is the administrative center for Pskov Oblast. Some 200,000 residents live in the city, whose slogan is "Russia Begins Here."

What are some things that only locals would know about the city? 

Today, the 76th Airborne Division – one of Russia's most famous armed force units – is quartered in the city. This means you will see many paratroopers on the streets, wearing their famous blue berets. And Paratroopers Day (August 2) is one of the city's main holidays. The city fills with blue bereted paratroopers, as a result of which many citizens decide to stay at home, so as not to encounter the many young men cutting loose.

Pskov has two important symbols of national significance. First is the smelt. And it is the Pskov smelt, from the Veliky and Pskovsko-Chudsky Lakes that is considered the Russian standard, which graced the tsarist table. Pskov cuisine is riddled with all sorts of dishes centered on this fish.

Second is flax, and Pskovian flax is also considered to be the standard. It has long been exported to Europe and, thanks to the light blue color of its flowers, this color has come to be the sort of official city color.

Yet through ironies of fate, in recent times flax has all but stopped being produced in Pskov, and the population of smelt in Chudsky Lake has fallen so far that neither industrial or private fishing brings in any catch, certainly not at former levels. Yet, the symbols remain and continue to be spread through popular culture. The blue flax flower adorns the region's tourist logo, or that of restaurants and cafes, which attempt to include smelt recipes on their menus as a local delicacy, despite the great difficulty in acquiring the fish.

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city? Pskov kremlin, the Veliky River embankement, Mirozhsky Monastery, Finsky Park, Pskov Museum Preserve, TIR Club.

Instagram: @dcim.ru



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955