Petrozavodsk



Petrozavodsk

Ice Fishing on Lake Onega

Igor Podgorny

Name: Igor Podgorny

Age: 38

Profession: Geology teacher. Right now doing freelance photography.

City: Petrozavodsk

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? 
Over 10 years. I am particularly interested in photographing wildlife. 

Can you give us a short description of your city? Where is it located? What is it famous for?

Karelia is the land of forests and lakes. Wildlife, which I love to photograph most of all, begins at the very edge of the cities. Occasionally, within these same cities, you might encounter various types of animals and birds. Of course we have many tourist attractions in close proximity to Petrozavodsk, such as the Kizhi Architectural Preserve and Kivach Falls. 

What is something about your city that only locals would know?

Petrozavodsk is not a very large city. The city's main street begins at Vokzal Square and descends down to Lake Onega. Lake Onega is the second largest lake in Europe.

Arrive at the train station, and you can take a leisurely stroll down to the lake in 20 minutes.

The history of Petrozavodsk is widely accepted to have begun in 1703. It was founded by Russian tsar Peter the First.

Recently on the internet, the following "hashtag"  appeared:

#ялюблюэтотвашпетрозаводск

Basically, "I love Petrozavodsk"

In the local dialect, we have some unique words. For example : "lambushka – a local word for a forest-edged lake and "rebushi" – dirty, torn clothing.

There are still signs written in Finnish in some markets, stores and various establishments. There is also the locally renowned "Secret of the Third Column" music theatre. 

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

Kizhi Island, Kivach Falls and Ruskeala Mountain Park. 

Anything else you would like to add?

I returned to Petrozavodsk after living in Moscow for 18 years. I was not sorry in the least. For me, Karelia is difficult not to love. This is the place that I feel most in touch with my soul.

There are ancient wooden churches and Karelian villages, hunting and fishing, trips along the wildlife forests, or negotiating the river's rapids.

A trip to Karelia is worth taking at least once in a lifetime. Here, everything is at hand. You are able to take in quite a bit in a relatively short trip. 

Igor's website. 

Translation by Jim Hess.



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955