February 04, 2014

Our Sports Editor Arrives in Sochi


Our Sports Editor Arrives in Sochi
Sometimes you feel like an Arab sheikh in Abu-Dabi... That was my impression upon arriving in Sochi on Monday. So many new things have been built around with so much money – roads, complicated interchanges, trains along the highway...
 
But maybe it was so welcome because I was arriving in Sochi from frosty Moscow. When it's 2 degrees (35 Fahrenheit) in February, and cloudless, spotless, sunny and joyful, well, what's not to like?
 
Staffers form NTV+ and the local Olympic volunteers greeted me at the airport right, set me on a shuttle to the Alexandrovsky Sad (Alexander's Garden) hotel (which unlike its namesake garden alongside the Moscow Kremlin is snow free and bathing in the sun). I look out the window and see attractive youn speed skaters whizzing by on roller blades... It's hard to remember this is February.
 
Despite what the news was reporting about unfinished hotels, my room has all the modern amenities, including a separate (!) toilet (with a lavish supply of "myagki znak" toilet paper) and a huge shared bathroom down the hall.
 
A shuttle bus stops at the hotel every 10 minutes. I hop on a half-empty shuttle and it whisks me to the stadium-sized International Press Center – a high-tech, state-of-the art facility where Rostelecom (sponsors of the games) provides free internet access on one of their notebook computers.
 
I walk for three and a half hours, amazed at all the sites located in the Coastal Cluster: the Big Ice Stadium for hockey only (!) with a 7000 seats, the 12,000 capacity Iceberg Stadium exclusively for figure skating, the Shayba (Puck) stadium just for kerling, the separate speed skating center and then the Fisht Stadium, which seats 40,000 and will host only the opening and closing ceremonies.
 
All of this is located on 2-4 square km along the Black Sea coast. The hockey stadium is literally a stone's throw from the sea, with snowy mountains towering in the background. And then I watch planes landing and taking off before a splendid sun set...
 
Two caveats. I mistakenly called my shuttle sputnik a "Canadian" (his name was Daniel Grange, and grange is a French word, so I thought perhaps he was from Montreal), but he retorted "I am from the United States," politely adding, "but we like our Canadian neighbors." He is a member of a US TV crew assigned to cover ice hockey, so we chatted about Russia's chances to win that event.
 
Second, we talked about how McDonalds on the first floor of the Press Center was almost a welcome site, after having been ripped-off at the Food Court, where I paid R750 (over $20) for a not-so-good mushroom soup and potatoes, with just one sausage and one tiny blin (pancake) with cheese and ham (and plastic forks and spoons in lieu of silver wear).
 
Lest anyone forget, soldiers and reporters travel on their stomachs, so they are both prone to judge the "atmosphere" of a place by the availability and pricing of foodstuffs...
 
But not even lousy bliny could spoil this Olympic broth. The slogan we see everywhere for the games is "Zharky, zimniye, vashi" ("Hot, cool yours").
 
Tochno.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955