September 26, 2008

Our Cartoonist on CNN!


I just stumbled across this nice interview (July 07) of Victor Bogorad, who does the cartoons for our Survival Russian feature. Too bad the video is not archived online... [here is his blog, btw]

And here is his take on the current financial crisis (caption: "Normal citizens have nothing to fear from the financial crisis")



(BEGIN VIDEOTAPE)

JIM CLANCY, CNN CORRESPONDENT (voice-over): From a small apartment in St. Petersburg, political cartoonist Victor Bogorad projects his view of Russian life. And in his view, real politics in Russia has disappeared.

"I'm telling you, it just doesn't exist," he chuckles. "There are parties, but no politics."

As Victor takes pen to paper, he is in a world of black on white. Bogorad said he is free to draw what he likes, but editors of major of newspapers simply don't publish anything that might be considered controversial or offensive to pro-Kremlin politicians.

He depicted the situation in a drawing he made for us, asserting the press voluntarily position themselves as captives behind the security services and bureaucrats who run Russia today.

"I have no idea whether Putin has a thin or a thick skin," he says. "Under the system that he created, local administrators are trying to please him, trying to prevent any criticism. I think this is what you might call, 'local initiative'?"

"The result," he says, "is that Russia's media censors itself to remain in favor. It is not just the journalists who are held captive." In another quickly-penned impression, Victor Bogorad depicts Russia's situation like this.

The journalists, who are supposed to be doing the reporting, are in one cage. And their viewers, readers, or listeners are, as a result, in nothing less than a cage themselves.

"The majority of our population lived under the Soviet Union when everything was decided for them. They are used to this situation. From my point of view, we are going back to the Soviet Union. A lot of people are happy when things are decided for them, when they have a job and a stable salary."

For Bogorad, things were preferable in what he calls "the time of chaos," the Yeltsin years. His thousands of cartoons are a catalogue of the personalities and controversies that shape the new Russia.

If past is prologue, Bogorad says he doesn't need glasses to see what lies ahead. Timid newspaper editors will continue to watch their readership decline. The big television media will keep Kremlin critics off the air.

But as he depicts here, the younger generation is already turning to the Internet for news. It doesn't matter whether parents in the home or Putin up on the big screen want them to do otherwise. It is a fact they are powerless to change.

"I'm moderately optimistic," he chuckles, "why? Well, as they say, a pessimist is a well-informed optimist. In my case, I probably don't know a lot yet." Fortunately for Russia, what he knows he shares each time he puts pen to paper.

Jim Clancy, CNN, St. Petersburg.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955