March 27, 2020

Officially Over the Hill


Officially Over the Hill
"They really should put these newspapers online. Oh, right, there is no online yet." The author reading wall papers back in 1990 Moscow.

In the smog-choked twilight of the Soviet Union, David Kelley and I sat on a tiny concrete apartment balcony overlooking Moscow’s roaring Ring Road. We sipped Armenian cognac and chewed on Cuban cigars. And we created a company. That company was officially registered 30 years ago today (fun fact: our first name was actually Russian River Trading Company).

It's a bit strange to think about how back then we had to wait in line to buy most things of value (toilet paper not among them, it was largely non-existent in stores), and that some items were rationed (like sugar, because the anti-alcoholism campaign had led to home stills, which needed sugar). Or how, despite perestroika, the fear of nuclear annihilation hung over us like a Damoclean sword. Seems like we have sort of come full circle...

Then again, back then we did not have instant access to the news, phones were only mobile as far as the cords which connected them to the wall, and social media would likely have been interpreted as a mispronunciation of Pravda's imperative (socialist media). Newspapers and print media still ruled the roost, well, except for television, which was mostly all network TV.

In three decades our company has weathered much: a few coups, five American and three Russian presidents, a couple of recessions, multiple downturns in US-Russian relations, and now one pandemic. Every time we think things can't get worse...

But we have enjoyed far, far more. We have had many great employees and partners, have raised a family and watched those of our employees and partners grow up, and I like to think we have created publications and products that have made a difference in how people outside of Russia have perceived Russians and their country, their history, their culture.

In the end, however, since we are a business, it is the tribe of customers and colleagues we have accumulated over 30 years that continue to make what we do possible. That you all find value and worth in what we do, year after year, project after project, is something for which I am constantly grateful, particularly in the sort of difficult times we are all enduring now.

So thank you to all our customers, contacts, colleagues and co-conspirators.

And now back to work. Or whatever it is we are calling this fragmented, virtual-meeting-infested, disconnected labor these days.

Спасибо!

You Might Also Like

Looking Back
  • January 01, 2002

Looking Back

The US-Russian (nee Soviet) Anti-Ballistic Missile Treaty has been cast onto the dustheap of history with scarcely a whimper from the Russian side. As with many things, what seemed unlikely six months ago has all of a sudden become unavoidable.
Our History
  • April 01, 2019

Our History

In March of 1990, a bizarre confluence of events – involving two gung-ho Norwegians, one Vermonter tangling with Young Communists, and a Californian with ink in his blood – led to the founding of a small publishing company in Vermont.
Our First Half Century
  • September 01, 2006

Our First Half Century

Where we look back on the first five decades of this magazine’s publishing history, from USSR, through Soviet Life, to the present day. [Download article as PDF.]
Yes, We're a Sexagenarian
  • September 01, 2016

Yes, We're a Sexagenarian

Sixty years ago, bureaucrats and journalists on opposite sides of the Iron Curtain came to a remarkable agreement that led to the founding of Russian Life...
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955