August 09, 2023

Message in the Guestbook: Arina's Story


Message in the Guestbook: Arina's Story
Arina's drawing of herself and her best friend, Alina. The author

In the southern city of Daugavpils, Latvia, the Mark Rothko Art Center stands just a few steps away from the city's eighteenth-century fortress. The museum is a staple for anyone visiting Daugavpils, including Arina G.

Arina G., whose full name has been withheld, is a Russian emigré. Russian Life found her story — and cry for help — in the pages of Mark Rothko Art Center's guestbook.

Arina wrote that, days before arriving in Daugavpils, she was denied a residency permit in Lithuania because she is a Russian citizen. She wrote, "I feel very sad, because I'm trying to escape Russia. I cannot live there any longer, even though it is my home and I love St. Petersburg so much."

Arina's message in the guestbook
Arina's message in the guestbook.

Arina G. is against the war in Ukraine: "I feel terrible for people that [are] still there, or those who left their homes (I even have a friend from Ukraine, he is very cool)." However, she followed this with: "But. Big but: it's unfair for you to keep me in this prison, especially when I don't want to [support the war]."

Arina is not alone.

As a fifth wave of Russian emigration continues, many countries, including Lithuania and Latvia, have denied visas, restricted access, and even banned entry of Russian citizens. Russians who settled abroad long before the war fear losing their residencies and being sent back, especially those who are students.

Those who have managed to stay legally in countries with economic or political ties to Russia risk being extradited. Twenty-year-old political journalist Alexey Voloshinov had to leave Armenia for exactly that reason. Amnesty International Germany has reported that Russian activists and journalists who were able to get Schengen visas automatically become illegal immigrants after 90 days. To any dissenters, even the non-famous like Arina G., a return home could mean a jail sentence. 

Arina G. ends her message: "I don't have a lot of friends, but I wanted to share my sadness with someone. I'm sorry that I was born in Russia." The following page includes a sketch made by Arina of her and her best friend with the inscription: "I wish you were here with me. I love you and miss you."

The guestbook is just a few feet from one of Mark Rothko Art Center's latest exhibits: How Did I Get to the Bomb Shelter? The collaboration between the museum and Ukrainian artists shows works done by Ukrainian artists during Russia's War on Ukraine.

You Might Also Like

A Flood. And Support.
  • August 15, 2023

A Flood. And Support.

Expressing our thanks and optimism amid war, floods, and publishing challenges.
Notes at the Front
  • August 15, 2023

Notes at the Front

More poignant and brave “last words” of dissenters, and a look at one popular place (again) of exile.
Final Thoughts

Final Thoughts

Considering some telling facts and figures from Russia, the war, and where things are now.
The New Dissidents
  • August 14, 2012

The New Dissidents

The three women - Maria Alyokhina, Yekaterina Samutsevich & Nadezhda Tolokonnikova - on trial in Russia for "hooliganism" for their punk rock performance in Savior's Cathedral, made long closing statements last week. While people can debate the women's tactics, it is excruciatingly difficult after reading their statements to doubt that the women are serious, thoughtful and extremely articulate critics of authoritarianism in Russia. #next_pages_container { width: 5px; hight: 5px; position: absolute; top: -100px; left: -100px; z-index: 2147483647 !important; }   #next_pages_container { width: 5px; hight: 5px; position: absolute; top: -100px; left: -100px; z-index: 2147483647 !important; }  
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955