March 16, 2017

Meet Four Russian Centenarians


Meet Four Russian Centenarians

One hundred years ago, in 1917, Russia was wracked by revolution, famine, foreign war, and domestic unrest. Indeed, the events that unfolded in Russia that year changed the course of twentieth century history. 

And yet, throughout 1917, babies were born, lives were started. Meet four such “children of 1917” who are now inspiring 100-year-old women. They are part of a crowdfunded book+film project myself and Russian photojournalist Mikhail Mordasov are working on all this year, called The Children of 1917.

The project is underway, but it's not too late to jump on board so you can follow us along on our journeys, and meet amazing people like this with us.

Alexandra Antonova
This is Alexandra Nikolayevna Antonova. She was born in 1917 in Petersburg gubernia, into the family of a railroad worker. She was not even one year old when her mother died, thankfully not living to see her two older daughters die from typhus. The Civil War began, and taking care of the family’s four children fell squarely on the shoulders of Alexandra’s father. “Papa gave us security, he did a very good job of keeping us in clothes and shoes, was a good cook, and always celebrated holidays,” Alexandra recalls. It was about that time that the village, caught up in the Civil War, began to change its name. It was either Strugi Beliye (White Strugi) or Strugi Krasnie (Red Strugi), depending on who was controlling it.
Maria Ryabtsova
This is Maria Nikolayevna Ryabtsova. She was born in 1917 in Yaroslavl Oblast. She is rather unwilling to talk about her century of life. “Mama and papa were peasants, they ploughed the land, rode horses. I finished five years of school and went to work. Mama said, ‘You need to work and not study.’ It was a difficult life. Now I lie alone at night and recall my life, all of it.” She tries to do as much as she can on her own and not rely on relatives. As a matter of principle, she does her own cooking from groceries she buys on her pension allotment.
Antonina Kusleyeva
This is Antonina Alexandrovna Kusleyeva. She was born in 1917, in Bashkiria, into a large and prosperous family, which had a forge, cattle and workhorses. Her grandfather built a church in the village where he was born (it stands to this day). After the Revolution, the entire village was labeled kulaks (rich peasants) and sent to Siberia, in winter. “They drove us into the forest and just left us there. ‘Get by however you like,’ they said. And they made dugouts in the earth and wintered over there. My aunt went around begging for handouts.” Antonina herself avoided such a fate after she and her mother escaped the village.
Tatyana Orlov
This is Tatyana Semyonova Orlova. She was born in a small village just a few dozen kilometers from the place where the Volga River begins. Her father was a blacksmith, had four years of education, and was a respected person in the village. In order to survive, the Orlov family and their fellow villagers had to create secret land plots in the forest and hide their grain crops, because the commissars kept coming around and taking all their grain for the wider country’s needs. “I did not have life,” Orlova says, “I had labor.”

 

To see more of these amazing women, and hear their voices, watch our short (90 second) video. 

 

 

You Might Also Like

Our Next Big Thing
  • February 17, 2017

Our Next Big Thing

We are excited to announce our next big project: Time Travel! And we'll document it with a book and a movie!
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955