February 08, 2018

Groundhog Day, Russia Edition


Groundhog Day, Russia Edition
Punxsutawney Phil Brings Weird Weather to Russia

1. One million fans are expected to visit Moscow this summer for the World Cup, but some less welcome guests are coming as well. A plague of locusts is expected descend on Russia during the World Cup. Southern Russia, including the host city of Volgograd, will be particularly affected, although preventative work is already beginning. Of course, Russia is quite well-prepared to handle other Biblical plagues: three days of darkness is a pretty good week for Russia in January.

2. You might think that Russians don’t need any egging on when it comes to snow removal, but some Muscovites are trying regardless. Over two feet of snow fell in Moscow this weekend, breaking the record set in 1957. The Moscow government called in the big guns (literally, Russian soldiers) to help clear the snow, but even that wasn’t enough to satisfy some residents disgruntled at the pace and haphazard manner of snow removal. A few citizens have taken to throwing eggs at workers removing snow, which seems to be a rather cruel yolk.

3. That’s one small step for man, and one giant leap as he attempts to smash the birdie. For the first time, astronauts played badminton in space. Four astronauts from Russia, the United States, and Japan recently played doubles badminton in the International Space Station, serving up a new source of entertainment in the form of a video compilation. Maybe a literal space race will be next?

Photo: Телестудия Роскосмоса

In Odder News
  • Once in a super blue blood moon: Russians took beautiful photos of this rare lunar phenomenon. 
  • The phrase “snow white” is now nonsensical in Siberia, where black snow fell last week. 
  • Luggage fees got you down? Try this woman’s trick: put all of your clothes on and bury your suitcase in the snow.
Quote of the Week

“It’s funny to you, but do you know how shameful it will be?”

—Russia’s Minister of Agriculture worries over the terrifying possibility of locusts disrupting the World Cup.  

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955