March 23, 2017

Grab a Guinness for Orthodoxy


Grab a Guinness for Orthodoxy

Reindeers, retweets, and rocketmen

1. It’s not every guardian of a holy lake that has to battle with oil excavators. But Sergei Kechimov, a Khanty reindeer herder and shaman entrusted with protecting Lake Imlor, has spoken out against extraction companies that he says are damaging the ecosystem and his community’s indigenous way of life. The United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples is paying a visit to Imlor to assess the situation, but the oil companies – already having attempted to discredit Kechimov – will fight any attempt to staunch the flow of black gold.

theguardian.com

2. The Russian Embassy in the United Kingdom is encouraging its followers to gain and share knowledge about the Russian Embassy – or in other words, become Twitter bots. By joining Ambassador Alexander Yakovenko’s Russian diplomatic online club, members’ accounts will automatically retweet one of Yakovenko’s tweets each week. The “Tweetsquad” has under 500 members, with fully automated bots outnumbering the semi-automated retweeters who have joined the squad.

3. There’s no harsher contrast to a life dreaming of the stars than a tragic demise in a prison cell bathroom. This was the fate of Vladimir Yevdokimov, former executive director of the Russian space agency, Roskosmos, who was being held in pre-trial detention after being arrested on charges of embezzlement in December. A murder investigation has begun, with some suspecting a contract killing ordered by other space industry officials implicated in corruption charges, who feared Yevdokimov might be used as a witness against them.  

In Odder News

  • St. Patrick’s Day will be celebrated in Russia on March 30, rather than March 17. But don’t look for leprechauns: Russian Orthodoxy is making it a festival all their own.
rbth.com
  • Bad news for shoes: with economic woes continuing, annual Russian shoe purchases are at 2.5 pairs per person. Perhaps a St. Patty’s Guinness is in higher demand.
  • In a bid to evaluate airline quality, Aeroflot plans to hire “secret passengers.” Presumably, it’s the evaluations that will be secret, unless the passengers are planning on stowing away.

Quote of the Week

"A pint of Guinness has only 198 kilocalories, which is less than orange juice or skim milk. You will understand why I am saying this and how this is related to the decision the Holy Synod made today after a short break.”
—Alexander Volkov, Patriarch Kirill's press secretary Alexander Volkov, in a Facebook post raffling off a cartload of Guinness in preparation for Russia’s St. Patrick’s Day.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955