March 23, 2017

Grab a Guinness for Orthodoxy


Grab a Guinness for Orthodoxy

Reindeers, retweets, and rocketmen

1. It’s not every guardian of a holy lake that has to battle with oil excavators. But Sergei Kechimov, a Khanty reindeer herder and shaman entrusted with protecting Lake Imlor, has spoken out against extraction companies that he says are damaging the ecosystem and his community’s indigenous way of life. The United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples is paying a visit to Imlor to assess the situation, but the oil companies – already having attempted to discredit Kechimov – will fight any attempt to staunch the flow of black gold.

theguardian.com

2. The Russian Embassy in the United Kingdom is encouraging its followers to gain and share knowledge about the Russian Embassy – or in other words, become Twitter bots. By joining Ambassador Alexander Yakovenko’s Russian diplomatic online club, members’ accounts will automatically retweet one of Yakovenko’s tweets each week. The “Tweetsquad” has under 500 members, with fully automated bots outnumbering the semi-automated retweeters who have joined the squad.

3. There’s no harsher contrast to a life dreaming of the stars than a tragic demise in a prison cell bathroom. This was the fate of Vladimir Yevdokimov, former executive director of the Russian space agency, Roskosmos, who was being held in pre-trial detention after being arrested on charges of embezzlement in December. A murder investigation has begun, with some suspecting a contract killing ordered by other space industry officials implicated in corruption charges, who feared Yevdokimov might be used as a witness against them.  

In Odder News

  • St. Patrick’s Day will be celebrated in Russia on March 30, rather than March 17. But don’t look for leprechauns: Russian Orthodoxy is making it a festival all their own.
rbth.com
  • Bad news for shoes: with economic woes continuing, annual Russian shoe purchases are at 2.5 pairs per person. Perhaps a St. Patty’s Guinness is in higher demand.
  • In a bid to evaluate airline quality, Aeroflot plans to hire “secret passengers.” Presumably, it’s the evaluations that will be secret, unless the passengers are planning on stowing away.

Quote of the Week

"A pint of Guinness has only 198 kilocalories, which is less than orange juice or skim milk. You will understand why I am saying this and how this is related to the decision the Holy Synod made today after a short break.”
—Alexander Volkov, Patriarch Kirill's press secretary Alexander Volkov, in a Facebook post raffling off a cartload of Guinness in preparation for Russia’s St. Patrick’s Day.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals
[INVALID]
[INVALID]

Some of our Books

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955