June 08, 2017

Celebrating Russian Language Day with Poets, Filmmakers, Journalists, & Robots


Celebrating Russian Language Day with Poets, Filmmakers, Journalists, & Robots
Masterpieces of Russian Culture

1. June 6th is Pushkin’s birthday, which is also celebrated in Russia as Russian Language Day. On the Russian language, Prime Minister Dmitri Medvedev marveled at its being alive and ever-changing, but also stressed the need to preserve its beauty and purity. If you’re more interested in the Pushkin side of the holiday, check out this photo gallery or take this quiz to test your knowledge of Russia’s favorite poet. Want to test your Pushkin smarts in Russian? There’s a quiz for that, too.

2. Renowned Russian filmmaker Alexander Sokurov has been recognized by the European Film Academy with a Lifetime Achievement Award. Some of the most celebrated works in his lifetime of achievements include Russian Ark, which explores Russian history in a one-take journey through the Hermitage Museum, and his trilogy of films about power focusing on Hitler, Lenin, and Emperor Hirohito. The “European Oscar” he has received celebrates his unique contributions to directing, dramaturgy and cinematography.

3. In a feat not so likely to win any awards, NBC journalist Megyn Kelly had a tough time with Russian interviewees this past week. First there was the state-run news executive criticizing allegations of Russian interference in the 2016 U.S. election – Kelly referred to him a “broadcaster,” perhaps accidentally implying that he had no stake in that particular party line. In her subsequent powwows with Putin, the president deflected, denied, and accused her of hysteria to derail the conversation about hacking. For a first assignment on a new network, Kelly didn’t get a walk in the park. 

In Robotter News
  • For sale: Facebook likes and Instagram followers. All thanks to another robot, also known as a kiosk in a central Moscow mall.
  • If you’ve ever been to a museum in Russia, you’ve likely been hushed, glared at, or told not to take photos by lady in a chair. No, there’s not a robot version yet. But their stories poignantly speak to the power of Russian culture and the museums that display it.
Quote of the Week

"Of course, language is a living organism and it changes, but it is important to preserve its beauty and purity. We have paid serious attention to these issues."
—Prime Minister Dmitry Medvedev's remarks on the Russian language to mark Russian Language Day.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955