May 19, 2019

An Alien's Guide to the Subway


An Alien's Guide to the Subway
Littleny | Dreamstime.com

If you read in Webster’s dictionary that Subway is “an electric underground railway,” don’t take it for granted. Dictionaries are written by language pundits in  quiet, softly lit, and lightly-heated libraries, whose subtle aura offers little, if any, protection from the onslaught of the fast food jargon.

One of my first trips to North America was to Washington in mid 1980s. I came with a group of Soviet sociologists invited to the annual convention of the American Sociological Association.

On leaving Moscow, the official parting wishes from the Academy of Sciences were: “be aware of agents’ provocateur attempting to lure the Soviet scholars to America.” While those wistful wishes were for the group in general, I had special orders from a higher authority, my wife, to deliver a bag with winter clothing to her friend’s husband, Boris, who had recently relocated to the States. 

Mindful of  “agents provocateur,” I did no risk calling Boris from the hotel room, and instead stashed the sweaters and woollen socks in a shopping bag, and one night, when the group retired after a long day of imbibing American sociological wisdom, called Boris from an outside pay phone. Boris worked in a garage and suggested we meet that night around ten, by the first southbound car in the nearest Metro station.

“They call it a subway here,” he said. “Just walk to 12th Street, turn right, walk half a block, and you’ll see the entrance.” 

I followed his instructions to the letter and there it was – a color neon SUBWAY sign. True, the door and the stairs seemed a little too narrow for a station entrance, but the Americans were certainly entitled to their own ways. 

Inside, the narrow room framed by the glass counter ended with a small “staff only” door with no visible passage to the station. Behind the counter there were two men dressed like twins in navy-colored shirts and aprons. For a minute or two, I stood motionless in the middle of the room filled with the aromas of bread, meats and hot cheese. The men behind the counter scrutinized me closely.

“What would you like to eat, sir?”

“Eat? I am looking for the subway entrance.” I tried to wipe a puzzled smile off my face, and feeling like Pinocchio in search of a hidden door, looked around again. No hidden door.

The clock on the wall behind the counter said five minutes past ten. Boris was probably waiting for me. 

“This is the place”, said one of the men. “Chicken parmesan, chicken and bacon ranch, bacon double cheese. We make sandwiches, fresh!”

“I mean the subway station, Metro.”  

Now it was their turn to puzzle their wits, but I did not wait for an answer.

“Take care!” I tried to sound casual and left.

Outside, it was dark. The street lights were on, but there were neither other subway signs nor even passersby to ask. I was by myself, alone on the other side of the planet, hating everything from my English instructor to sandwiches and defectors. A police cruiser stopped.

“Anything wrong, sir?”

“Is there a metro station around? You know, underground?”

“You mean the subway.”

Not again, I thought, looking over my shoulder at the “all fresh” sandwich store, but the officer pointed in the direction of some not so distant lights.  

“Not from the neighborhood?”

“Alien,” I said, suddenly remembering the word from my visa application form.

“Yeah,” he smiled. “Hop in. I’ll give you a ride.” 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955